• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《韓亞卿德夫去官還陜》 魯山泰公

    秋日泊沙灣,君行早晚還。
    分違無限意,流水不相關。
    分類:

    《韓亞卿德夫去官還陜》魯山泰公 翻譯、賞析和詩意

    《韓亞卿德夫去官還陜》是一首明代詩詞,作者是魯山泰公。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    秋日停泊在沙灣,
    你的離去將早晚歸來。
    分離帶來無窮思念,
    流水不受影響。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個秋日在沙灣停泊的場景,表達了詩人對韓亞卿德夫離去的思念和期待,以及對流水不受時間和離別影響的感慨。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪秋日和沙灣的景色,展示了一種寂靜和寧靜的氛圍。詩人以韓亞卿德夫的離去為引子,表達了對他的思念之情。無論是早上還是傍晚,詩人都期待著他的歸來,暗示著他們之間的感情深厚。詩中的“分違無限意”表達了離別帶來的思念之情,即使分離,詩人的思念仍然無法割舍。而“流水不相關”則表達了時間的流轉與離別的無關性,即使時間過去,詩人對韓亞卿德夫的思念依然如故。

    整首詩詞通過簡潔的語言和生動的景象,表達了詩人對離別的思念和對時光的感慨。它展示了人們在離別時的情感和對重逢的期待,同時也反映了時間的無情流轉和人事的更迭。這首詩詞以簡潔明快的表達方式,將復雜的情感和思緒傳達給讀者,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《韓亞卿德夫去官還陜》魯山泰公 拼音讀音參考

    hán yà qīng dé fū qù guān hái shǎn
    韓亞卿德夫去官還陜

    qiū rì pō shā wān, jūn xíng zǎo wǎn hái.
    秋日泊沙灣,君行早晚還。
    fēn wéi wú xiàn yì, liú shuǐ bù xiāng guān.
    分違無限意,流水不相關。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《韓亞卿德夫去官還陜》專題為您介紹韓亞卿德夫去官還陜古詩,韓亞卿德夫去官還陜魯山泰公的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品