《題武氏畫鵲》 陸伸
聞道清時有竇申,榮途送喜故能頻。
如何只在蕭墻外,不遇雕陵挾彈人。
如何只在蕭墻外,不遇雕陵挾彈人。
分類:
《題武氏畫鵲》陸伸 翻譯、賞析和詩意
《題武氏畫鵲》是明代陸伸創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在聞道清時代表竇申送喜時的情景,表達了作者遺憾未能得到官職的心情。
詩詞的中文譯文如下:
聞道清時有竇申,
榮途送喜故能頻。
如何只在蕭墻外,
不遇雕陵挾彈人。
詩意和賞析:
詩的開頭提到了一個名叫竇申的人,他在聞到朝廷清政的時候頻繁地得到榮寵,因此他能夠頻繁地被派遣去送喜報。這里的“喜”指的是好消息,可能是指竇申被任命為官職或者得到了其他榮寵。
接著,詩人表達了自己的遺憾。他問道,為什么自己只能在蕭墻之外,即朝廷之外,沒有機會得到官職或者被封官爵。這里的“蕭墻”可能指的是朝廷的高墻,象征著官職的機會和權力。作者感嘆自己沒有能夠接觸到這些機會,無法被提拔和任用。
最后兩句詩中提到了“雕陵挾彈人”,這可能是指雕陵,即雕像或墓碑,它們似乎具有挾持或排擠人的力量。詩人意味深長地表達了自己的無奈和失望,感嘆自己未能被機遇所接納,無法在清政時代得到榮寵和晉升。
這首詩詞通過對竇申榮寵的描述和對自身遺憾的表達,展現了作者對官職和榮譽的渴望,同時流露出對現實局限和機會的無奈和失望之情。整首詩情感真摯,言簡意賅,描繪了作者內心的矛盾和不滿,具有一定的歷史背景和社會意義。
《題武氏畫鵲》陸伸 拼音讀音參考
tí wǔ shì huà què
題武氏畫鵲
wén dào qīng shí yǒu dòu shēn, róng tú sòng xǐ gù néng pín.
聞道清時有竇申,榮途送喜故能頻。
rú hé zhī zài xiāo qiáng wài, bù yù diāo líng xié dàn rén.
如何只在蕭墻外,不遇雕陵挾彈人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題武氏畫鵲》專題為您介紹題武氏畫鵲古詩,題武氏畫鵲陸伸的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。