《七夕》 馬氏
靈鵲成橋事有無,人間今夜憶黃姑。
倚窗坐久秋聲動,一葉西風到碧梧。
倚窗坐久秋聲動,一葉西風到碧梧。
分類:
《七夕》馬氏 翻譯、賞析和詩意
《七夕》是一首明代的詩詞,作者是馬氏。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
靈鵲成橋事有無,人間今夜憶黃姑。
倚窗坐久秋聲動,一葉西風到碧梧。
詩意:
這首詩詞描繪了七夕節的情景,表達了人們對于傳說中的牽牛星和織女星相會的思念之情。詩人馬氏借助七夕節這一特殊的節日,表達了對愛情的向往和思念。
賞析:
這首詩詞通過幾個簡短的句子,巧妙地表達了七夕節的意境和情感。
首句“靈鵲成橋事有無”,指的是傳說中的靈鵲在七夕這一天會在天上形成一座橋,以便牽牛星和織女星相會。這句話有些含糊,可能是在暗示情況的不確定性,也可能是在表達詩人對于傳說真實性的懷疑和思考。
接著,詩人寫道“人間今夜憶黃姑”,表達了在這個特殊的夜晚,人們對于織女星(又稱黃姑)的思念之情。這里的“黃姑”是指牽牛星的妻子,也是織女星。
下半首的兩句“倚窗坐久秋聲動,一葉西風到碧梧”,通過描寫詩人倚窗聽秋風聲的景象,傳遞了七夕夜的寂靜和思念之情。秋風吹過,一片葉子從西方的碧梧樹上飄落下來,象征著牽牛星和織女星相會的希望。
整首詩詞通過簡潔而富有想象力的語言,表達了詩人對于七夕節的情感和對于愛情的向往。這首詩詞通過充滿浪漫色彩的意象,將傳說中的牽牛星和織女星的故事與人們的真實情感相結合,使讀者在感受濃烈的愛情情感的同時,也能夠感受到詩人的內心世界和對于愛情的思考。
《七夕》馬氏 拼音讀音參考
qī xī
七夕
líng què chéng qiáo shì yǒu wú, rén jiān jīn yè yì huáng gū.
靈鵲成橋事有無,人間今夜憶黃姑。
yǐ chuāng zuò jiǔ qiū shēng dòng, yī yè xī fēng dào bì wú.
倚窗坐久秋聲動,一葉西風到碧梧。
網友評論
更多詩詞分類
* 《七夕》專題為您介紹七夕古詩,七夕馬氏的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。