《春夜懷重居字》 馬治
寺中虛閣每曾登,忽欲看花往未能。
夜色蕭條門半掩,獨依寒燭憶高僧。
夜色蕭條門半掩,獨依寒燭憶高僧。
分類:
《春夜懷重居字》馬治 翻譯、賞析和詩意
《春夜懷重居字》是明代馬治創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春夜思念重居字,
曾在寺廟中虛閣。
忽然想要去看花,
卻未能實現愿望。
夜色蕭條,門半掩,
孤獨地倚著寒燭,
回憶起曾經的高僧。
詩意:
這首詩詞表達了詩人在春夜的思念之情。詩人回憶起自己曾在寺廟中的經歷,曾經登上虛閣,欣賞花朵的美景。然而,他現在忽然產生了遠行的念頭,想要再次去看花,但卻無法實現這個愿望。夜晚的氛圍是凄涼的,門只半掩,詩人獨自一人依靠著寒燭,回憶起曾經與他共度時光的高僧。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人對春夜的思念之情。通過描述寺廟中的虛閣、花朵和高僧,詩人展現了自己曾經的美好經歷和現在的孤獨感。詩人的思念和追憶縈繞在夜色中,給讀者一種寂寥和凄涼的感覺。
詩中的"重居字"是指詩人自己的字,表達了詩人對自己身份和過去經歷的思考和回憶。詩人希望通過回憶過去的美好時光,來減輕自己內心的孤獨。整首詩詞以寂靜的夜晚為背景,通過對細節的描寫,如夜色、門半掩和寒燭,增強了孤獨和寂寥感的氛圍。
這首詩詞通過簡潔的語言、寂靜的夜晚和回憶的情感表達,傳達了詩人內心的思念和孤獨之情,喚起讀者對時光流轉和人生變遷的共鳴。
《春夜懷重居字》馬治 拼音讀音參考
chūn yè huái zhòng jū zì
春夜懷重居字
sì zhōng xū gé měi céng dēng, hū yù kàn huā wǎng wèi néng.
寺中虛閣每曾登,忽欲看花往未能。
yè sè xiāo tiáo mén bàn yǎn, dú yī hán zhú yì gāo sēng.
夜色蕭條門半掩,獨依寒燭憶高僧。
網友評論
更多詩詞分類
* 《春夜懷重居字》專題為您介紹春夜懷重居字古詩,春夜懷重居字馬治的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。