《李宗衍》 謀[B16J]
郢曲無人和,君操正始音。
閣書閑自較,池墨醉能臨。
態近嵇中散,名多李伯禽。
庭花春滿檻,曾倚雪兒吟。
閣書閑自較,池墨醉能臨。
態近嵇中散,名多李伯禽。
庭花春滿檻,曾倚雪兒吟。
分類:
《李宗衍》謀[B16J] 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞表達了一種寂靜和孤獨的境遇,描繪了一個人在郢曲(古代地名)中無人應和的情景。詩中提到了君操正始音,可能指的是詩人身份的自述,表達了詩人對于詩歌純正音韻的追求。
接下來的兩句"閣書閑自較,池墨醉能臨",可以理解為詩人在閑暇時,對閣中的書籍自我比較,而在池塘邊飲酒后能夠靈感涌現,能夠寫出自如的作品。
"態近嵇中散,名多李伯禽"這兩句可能是在自比和致敬其他文人。嵇中散和李伯禽都是古代的文人,這里可能是在表達詩人的文學態度與他們相近的意思,同時也是對他們的稱贊。
最后的兩句"庭花春滿檻,曾倚雪兒吟"描繪了春天庭院花朵盛開的景象,而詩人曾經倚著雪兒(可能是一種樂器)吟唱過。這里可能是表達了詩人對于美好春光和音樂藝術的喜愛。
總體而言,這首詩詞通過描繪寂靜與孤獨的情景、對純正音韻的追求以及對美好春光和音樂藝術的贊美,展現了詩人獨特的情感和審美觀。然而,由于缺乏具體的背景信息,對于詩詞的詳細解讀和賞析可能有所欠缺。
《李宗衍》謀[B16J] 拼音讀音參考
lǐ zōng yǎn
李宗衍
yǐng qū wú rén hé, jūn cāo zhèng shǐ yīn.
郢曲無人和,君操正始音。
gé shū xián zì jiào, chí mò zuì néng lín.
閣書閑自較,池墨醉能臨。
tài jìn jī zhōng sàn, míng duō lǐ bó qín.
態近嵇中散,名多李伯禽。
tíng huā chūn mǎn kǎn, céng yǐ xuě ér yín.
庭花春滿檻,曾倚雪兒吟。
網友評論
更多詩詞分類
* 《李宗衍》專題為您介紹李宗衍古詩,李宗衍謀[B16J]的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。