《紅梅》 牛諒
隴頭人未來,江南春幾許?惆悵玉簫聲,吹落胭脂雨。
分類:
《紅梅》牛諒 翻譯、賞析和詩意
《紅梅》是明代詩人牛諒的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
隴頭人未來,
江南春幾許?
惆悵玉簫聲,
吹落胭脂雨。
詩意解讀:
這首詩描繪了作者的心境和情感。詩人置身于隴山之上,思念著遠方的人,同時感嘆江南春天的美麗。他沉浸在陶醉的情感中,卻被玉簫的聲音打破了,這使他感到無比惆悵。最后一句表達了胭脂雨的意象,暗示著詩人內心的悲傷和落寞。
賞析:
這首詩以簡潔而抒情的語言,表達了詩人內心的情感和對遠方的思念。首句“隴頭人未來”,以隴山為背景,描繪了詩人身處的環境,同時也點明了他心中牽掛的人未曾到來。接著,“江南春幾許?”通過對江南春天的描寫,展示了其美麗的景色和宜人的氣候,與詩人感嘆的情感形成鮮明的對比。第三句“惆悵玉簫聲”,玉簫聲的出現打破了詩人的陶醉,使他感到痛苦和失落。最后一句“吹落胭脂雨”,以胭脂雨的形象象征著詩人內心的悲傷和凄涼。整首詩以簡短的語言勾勒出詩人的內心世界,表達了他對遠方人的思念和對生活的痛苦感受。
這首詩詞通過對自然景色和人情感的描繪,表達了詩人內心的情感和矛盾心境,展現了明代詩歌中常見的抒情主題。同時,通過選用具有江南特色的意象和音韻的運用,給詩詞賦予了一種柔美的氛圍。整體上,這首詩詞簡潔而抒情,充滿了牛諒獨特的情感表達和意境構建,展現了他的才華和情感深度。
《紅梅》牛諒 拼音讀音參考
hóng méi
紅梅
lǒng tóu rén wèi lái, jiāng nán chūn jǐ xǔ? chóu chàng yù xiāo shēng, chuī luò yān zhī yǔ.
隴頭人未來,江南春幾許?惆悵玉簫聲,吹落胭脂雨。
網友評論
更多詩詞分類
* 《紅梅》專題為您介紹紅梅古詩,紅梅牛諒的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。