《贈張潁州》 浦源
迢遞浮淮泗,凄涼過潁州。
水陰孤館夕,草色半城秋。
才薄慚王事,吟多惜宦游。
不逢張太守,那得暫相留。
水陰孤館夕,草色半城秋。
才薄慚王事,吟多惜宦游。
不逢張太守,那得暫相留。
分類:
《贈張潁州》浦源 翻譯、賞析和詩意
《贈張潁州》是明代浦源創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
迢遞浮淮泗,
凄涼過潁州。
水陰孤館夕,
草色半城秋。
才薄慚王事,
吟多惜宦游。
不逢張太守,
那得暫相留。
譯文:
漫長的途中,穿越浮泛的淮河和泗水,
凄涼的心情經過潁州。
水邊陰暗的孤館,在傍晚時分,
城市的草色已透露出秋天的氣息。
我才華平庸,慚愧無法為國家效力,
我頻繁吟詠,珍惜著宦游的歲月。
若未能遇見張太守,
又怎能稍作停留,稍有交流呢?
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對張太守的思念之情和對自身境遇的感慨。整首詩以潁州為背景,通過描繪河流、孤館和城市的景色,展現了詩人在旅途中的孤獨和凄涼之感,以及秋天的深邃和草色的凋零。
詩中作者自謙才薄,感嘆自己無法為國家作出貢獻,但又珍惜著自己的吟詠和宦游生活。然而,作者遺憾地表示,自己未能遇見張太守,無法與他有一段交流和相處的時光。
整首詩語言簡練,意境清秀,描繪了一幅秋天旅途中的寂寥景象。通過對自己與張太守的錯過和無緣相見的感慨,詩人表達了對友誼和交流的渴望,同時也抒發了對自身才華和宦游生活的矛盾情感。
《贈張潁州》浦源 拼音讀音參考
zèng zhāng yǐng zhōu
贈張潁州
tiáo dì fú huái sì, qī liáng guò yǐng zhōu.
迢遞浮淮泗,凄涼過潁州。
shuǐ yīn gū guǎn xī, cǎo sè bàn chéng qiū.
水陰孤館夕,草色半城秋。
cái báo cán wáng shì, yín duō xī huàn yóu.
才薄慚王事,吟多惜宦游。
bù féng zhāng tài shǒu, nà de zàn xiāng liú.
不逢張太守,那得暫相留。
網友評論
更多詩詞分類
* 《贈張潁州》專題為您介紹贈張潁州古詩,贈張潁州浦源的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。