• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《白塔河問酒家》 錢明相

    夕陽倒影下江洲,野寺河邊暫泊舟。
    此地傳經曾白塔,誰家從事是青州。
    風將送暖衣堪典,柳似招人客可投。
    且貰村醪謀一醉,片帆明日任悠悠。
    分類:

    《白塔河問酒家》錢明相 翻譯、賞析和詩意

    《白塔河問酒家》是一首明代的詩詞,作者是錢明相。以下是這首詩詞的中文譯文:

    夕陽倒影下江洲,
    野寺河邊暫泊舟。
    此地傳經曾白塔,
    誰家從事是青州。

    風將送暖衣堪典,
    柳似招人客可投。
    且貰村醪謀一醉,
    片帆明日任悠悠。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了詩人在白塔河畔的一幕景象。詩人描述夕陽的倒影映照在江洲上,暫時停泊在野寺河邊的船只。這個地方傳承著古代經書,曾經有一座白塔矗立在這里,而現在不知道是哪個家族在從事青州的事務。

    詩中透露出一種寧靜和閑適的氛圍。風吹送著溫暖的衣物,柳樹像是在招待著來訪的客人。詩人暫時離開了忙碌的生活,決定在這個村莊喝上一杯自家釀造的酒,尋求一次醉意。明天,他將再次揚帆,漫無目的地航行。

    這首詩以簡潔明了的語言描繪了一幅江河景色,展現了詩人對自然和寧靜生活的向往。通過描寫白塔河畔的景色和詩人的情感,詩詞傳遞了對自由、閑適和人生追求的思考。整首詩抒發了詩人對繁忙世界的疲倦和對自然、自由的向往,表達了對簡樸生活的向往和對心靈自由的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《白塔河問酒家》錢明相 拼音讀音參考

    bái tǎ hé wèn jiǔ jiā
    白塔河問酒家

    xī yáng dào yǐng xià jiāng zhōu, yě sì hé biān zàn pō zhōu.
    夕陽倒影下江洲,野寺河邊暫泊舟。
    cǐ dì chuán jīng céng bái tǎ, shuí jiā cóng shì shì qīng zhōu.
    此地傳經曾白塔,誰家從事是青州。
    fēng jiāng sòng nuǎn yī kān diǎn, liǔ shì zhāo rén kè kě tóu.
    風將送暖衣堪典,柳似招人客可投。
    qiě shì cūn láo móu yī zuì, piàn fān míng rì rèn yōu yōu.
    且貰村醪謀一醉,片帆明日任悠悠。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《白塔河問酒家》專題為您介紹白塔河問酒家古詩,白塔河問酒家錢明相的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品