《春暮》 錢子義
幾聲鵜陽中,萬紫千紅過眼空。
吹得花開又吹落,最無情意是春風。
吹得花開又吹落,最無情意是春風。
分類:
《春暮》錢子義 翻譯、賞析和詩意
《春暮》是明代詩人錢子義的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幾聲鵜鶘在陽中,
萬紫千紅轉瞬即逝。
吹得花兒綻放又凋零,
最無情的莫過于春風。
詩意:
這首詩描繪了春天傍晚的景象。鵜鶘的叫聲在夕陽下回蕩,萬紫千紅的景色迅速流逝。春風吹拂著花朵,讓它們綻放然后凋零,從中顯露出春風的無情。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了春天逝去的景象和春風的無情。詩人通過幾聲鵜鶘的叫聲和萬紫千紅的景色,抓住了春天的瞬息之美。花朵的綻放和凋零象征了生命的起伏和無常,而春風則成為這一過程中最無情的存在。整首詩從物象到情感都展現了詩人對春天流轉的感慨和思考,體現了對生命脆弱性和變幻無常的體悟。
錢子義是明代文學史上的重要詩人,他的作品以清新明快、意境深遠而著稱。《春暮》通過簡練的語言和鮮明的意象,傳達了對春天的感慨和對生命的思考,展現了詩人對自然和人生的細膩觀察和感悟。這首詩詞在表達上富有想象力和感染力,給讀者帶來一種深遠的思考和感受。
《春暮》錢子義 拼音讀音參考
chūn mù
春暮
jǐ shēng tí yáng zhōng, wàn zǐ qiān hóng guò yǎn kōng.
幾聲鵜陽中,萬紫千紅過眼空。
chuī dé huā kāi yòu chuī luò, zuì wú qíng yì shì chūn fēng.
吹得花開又吹落,最無情意是春風。
網友評論
更多詩詞分類
* 《春暮》專題為您介紹春暮古詩,春暮錢子義的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。