《冬日穆湖村居同蘊輝上人賦》 秋潭舷公
買得漁蓑與釣綸,天寒日暮水無鱗。
浩歌一曲知何處,犬吠蘆花不見人。
浩歌一曲知何處,犬吠蘆花不見人。
分類:
《冬日穆湖村居同蘊輝上人賦》秋潭舷公 翻譯、賞析和詩意
《冬日穆湖村居同蘊輝上人賦》是明代詩人秋潭舷公創作的一首詩詞。下面是針對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
買得漁蓑與釣綸,
天寒日暮水無鱗。
浩歌一曲知何處,
犬吠蘆花不見人。
詩意:
這首詩詞描繪了冬日里穆湖村居的景象。詩人買了漁蓑和釣綸,準備去湖邊釣魚,但天寒日暮時,湖水中卻沒有一條魚。詩人孤獨地唱起了一曲歌,卻不知道歌聲傳到了哪里,只聽到狗吠聲和蘆花搖曳,卻看不到人的蹤影。
賞析:
這首詩詞通過描繪冬日的寒冷景象和詩人的孤寂心境,表達了一種無奈和寂寞的情感。詩中的漁蓑和釣綸象征著詩人對自然的熱愛和渴望,然而,寒冷的天氣使得湖水中的魚兒消失了,讓詩人倍感失望和孤獨。詩人的歌聲回蕩在湖畔,卻無從知曉它的去向,只有狗的吠聲和蘆花的晃動作為回應,進一步強調了詩人的孤獨和無助。
整首詩詞以冬日的景色為背景,通過描繪細節和意象,將詩人的情感融入其中,表達了對自然和人生的思考與反思。在寂寞的冬日里,詩人通過詩詞的藝術表達,喚起讀者對孤獨、無奈和人生意義的思考。這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的情感,展示了秋潭舷公對自然和人生的獨特感悟。
《冬日穆湖村居同蘊輝上人賦》秋潭舷公 拼音讀音參考
dōng rì mù hú cūn jū tóng yùn huī shàng rén fù
冬日穆湖村居同蘊輝上人賦
mǎi dé yú suō yǔ diào lún, tiān hán rì mù shuǐ wú lín.
買得漁蓑與釣綸,天寒日暮水無鱗。
hào gē yī qǔ zhī hé chǔ, quǎn fèi lú huā bú jiàn rén.
浩歌一曲知何處,犬吠蘆花不見人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《冬日穆湖村居同蘊輝上人賦》專題為您介紹冬日穆湖村居同蘊輝上人賦古詩,冬日穆湖村居同蘊輝上人賦秋潭舷公的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。