• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《到白門同友夏坐茂之齋頭話別》 商家梅

    暫得清言到夜分,逢遲別促思紛紛。
    庭前一片高梧影,明月來時即似君。
    分類:

    《到白門同友夏坐茂之齋頭話別》商家梅 翻譯、賞析和詩意

    《到白門同友夏坐茂之齋頭話別》是明代商家梅所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    暫得清言到夜分,
    逢遲別促思紛紛。
    庭前一片高梧影,
    明月來時即似君。

    詩意:
    詩人商家梅在夏天到達白門與友人一同在茂之齋頭相聚,夜晚時分,詩人與友人分別,思緒萬千。在庭院中,高大的梧桐樹投下了一片影子,當明月升起時,這影子猶如友人的身影。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人與友人夏日相聚、夜晚分別的情景。首句描繪了詩人在夜晚時分得到友人清晰的言辭,這讓他們的交談更加深入。次句表達了分別的匆忙,但卻增加了思念的情感。接著,詩人以景物描寫展示了庭院中高大的梧桐樹的影子,這影子在明月的照耀下宛如友人的身影,將友人與自然景物相聯系。整首詩意境清新,抒發了詩人對友人的思念之情,以及友情與自然之間的相互映襯。

    這首詩詞通過簡短的文字,將詩人與友人的離別情感與自然景物相結合,展現了明代詩人獨特的感受和表達方式。同時,詩人的措辭簡練,意象鮮明,給人以美好的意境感受,讓讀者在閱讀中體驗到友情和自然之美的交融。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《到白門同友夏坐茂之齋頭話別》商家梅 拼音讀音參考

    dào bái mén tóng yǒu xià zuò mào zhī zhāi tóu huà bié
    到白門同友夏坐茂之齋頭話別

    zàn dé qīng yán dào yè fēn, féng chí bié cù sī fēn fēn.
    暫得清言到夜分,逢遲別促思紛紛。
    tíng qián yī piàn gāo wú yǐng, míng yuè lái shí jí shì jūn.
    庭前一片高梧影,明月來時即似君。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《到白門同友夏坐茂之齋頭話別》專題為您介紹到白門同友夏坐茂之齋頭話別古詩,到白門同友夏坐茂之齋頭話別商家梅的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品