《子夜歌》 沈天孫
輕橈蕩北渚,中流拗藕絲。
藕絲不可斷,纏綿會有時。
藕絲不可斷,纏綿會有時。
分類:
子夜
《子夜歌》沈天孫 翻譯、賞析和詩意
《子夜歌》是一首明代詩詞,作者是沈天孫。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
輕輕蕩著小船北渚之間,
船行至中流,藕絲彎曲回纏。
藕絲纖細而堅韌,無法斷裂,
情意纏綿不斷,時刻存在。
詩意:
這首詩詞以夜晚的船行為背景,表達了作者內心深處的情感。作者在北渚的小船上輕輕搖蕩,船行至江河的中流,看到藕絲被水流拗彎后又回纏在一起。藕絲象征著情感的紐帶,它細小而堅韌,無法輕易斷裂。詩人通過藕絲的形象,表達了人與人之間深情的連接,即使在時光更迭中,這種情感依然存在。
賞析:
《子夜歌》以簡潔明了的語言表達了深情和堅韌的情感。詩詞以夜晚的船行為背景,通過描繪藕絲的形象,將情感與自然景觀相結合。藕絲在水流中拗彎回纏的形象意味著情感的堅韌和持久。它象征著人與人之間的紐帶,無論時間如何推移,這種情感都不會輕易斷裂。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了作者內心深處的情感,給人以深思和共鳴的空間。通過與自然景觀的對比,詩人傳達了情感的持久和堅韌的力量。這種情感的存在使人感到溫暖和安慰,同時也提醒人們要珍惜和維系彼此之間的情感紐帶。
總的來說,這首詩詞以簡潔而形象的語言表達了作者的情感和情感的持久性。它通過自然景觀中的一個細節,藕絲的形象,傳達了情感的紐帶和它們在時光中的延續。這首詩詞給予讀者思考和感受的空間,同時也提醒人們要珍惜和守護珍貴的情感關系。
《子夜歌》沈天孫 拼音讀音參考
zǐ yè gē
子夜歌
qīng ráo dàng běi zhǔ, zhōng liú ǎo ǒu sī.
輕橈蕩北渚,中流拗藕絲。
ǒu sī bù kě duàn, chán mián huì yǒu shí.
藕絲不可斷,纏綿會有時。
網友評論
更多詩詞分類
* 《子夜歌》沈天孫專題為您介紹《子夜歌》沈天孫的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。