• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《春日懷長安故人》 碩篽

    美人遙憶鳳城西,芳草年年路欲迷。
    今日出門春已半,櫻花如霰曉鶯啼。
    分類:

    《春日懷長安故人》碩篽 翻譯、賞析和詩意

    《春日懷長安故人》是一首明代的詩詞,由碩篽創作。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    美人遙憶鳳城西,
    芳草年年路欲迷。
    今日出門春已半,
    櫻花如霰曉鶯啼。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者懷念在長安的故人,描繪了春日的美景和內心的愁思。美人遙遙追憶著鳳城的西邊,每年芳草茂盛的季節,路途漸漸變得模糊起來。如今,已經是春天的半路,當櫻花像雪花般紛飛,黎明時分的鶯鳥開始啼鳴。

    賞析:
    這首詩詞以凄美的語言描繪了作者對長安故人的思念之情。首兩句表達了美人對鳳城的回憶,美人遠離長安,但心中對那里的記憶仍然深深留存。芳草年年路欲迷,意味著時間的流逝,曾經熟悉的道路如今已經模糊不清,讓人感到迷茫。接著,詩人描繪了當下的春天景象,以及櫻花飄落和清晨鳥兒的歌唱,這些景象與作者內心的思念形成了鮮明的對比。

    整首詩詞運用了自然景物的描寫來烘托作者的情感,通過春天的景象和美麗的自然元素,表達了對故人的深情思念。同時,詩人巧妙地使用了描寫細膩的語言,使讀者能夠感受到作者內心的苦悶和離愁別緒。

    總的來說,這首詩詞通過對春天景象的描繪,表達了作者對長安故人的思念之情,展現了明代文人的情感表達和對自然的敏感感知,給人一種深情而又憂傷的美感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《春日懷長安故人》碩篽 拼音讀音參考

    chūn rì huái cháng ān gù rén
    春日懷長安故人

    měi rén yáo yì fèng chéng xī, fāng cǎo nián nián lù yù mí.
    美人遙憶鳳城西,芳草年年路欲迷。
    jīn rì chū mén chūn yǐ bàn, yīng huā rú sǎn xiǎo yīng tí.
    今日出門春已半,櫻花如霰曉鶯啼。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《春日懷長安故人》專題為您介紹春日懷長安故人古詩,春日懷長安故人碩篽的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品