《避雨山寺》 汪生民
偶逐荷鋤入,松關犬吠頻。
山僧買藥去,風雨自留人。
山僧買藥去,風雨自留人。
分類:
《避雨山寺》汪生民 翻譯、賞析和詩意
《避雨山寺》是明代詩人汪生民創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
偶然拿著荷鋤進入山寺,
松門關上,犬吠聲不斷。
山上的僧人出去買藥,
風雨使我自己留在這里。
詩意:
這首詩以一個寺廟為背景,描述了一個人在避雨時意外進入山寺的情景。他聽到門外松樹上的狗不停地叫,意味著風雨的強烈。與此同時,山上的僧人出去買藥,將他留在這座山寺里。
賞析:
這首詩描繪了一個寂靜而荒涼的山寺景象,通過描述天候和環境中的聲音,傳達了一種孤寂和無奈的氛圍。詩人運用簡潔的語言,將自然景象與人類情感相結合,表達了對逆境的難以抗拒和無法改變的無奈感。整首詩以寥寥數語勾勒出一幅寂靜而凄涼的畫面,給人以靜謐和沉思之感。
詩中的避雨山寺象征著一種避難所,提醒人們在逆境中尋找安慰和安身之處。松門關上的犬吠聲和風雨聲,增加了詩中的氛圍和緊張感,使讀者更能感受到逆境中的孤獨和困惑。最后一句表達了詩人被困在山寺中的境況,表明他無法逃避自然的力量,只能任其自然。
《避雨山寺》通過簡短而精確的描寫,展示了明代詩人對自然和命運的深刻感悟。這首詩詞在表達情感和抒發對人生無奈的同時,也呈現了一種超脫塵世、寧靜自在的境界。讀者可以通過品味這首詩,感受到作者對世界和人生的獨特洞察力,以及對自然和命運的敬畏之情。
《避雨山寺》汪生民 拼音讀音參考
bì yǔ shān sì
避雨山寺
ǒu zhú hé chú rù, sōng guān quǎn fèi pín.
偶逐荷鋤入,松關犬吠頻。
shān sēng mǎi yào qù, fēng yǔ zì liú rén.
山僧買藥去,風雨自留人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《避雨山寺》專題為您介紹避雨山寺古詩,避雨山寺汪生民的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。