《絕句六首》 王跂
曉聒東鄰賒早秫,暮敲西寺寄遲眠。
盈圍髻發今成蒜,饒爾清狂更幾年。
盈圍髻發今成蒜,饒爾清狂更幾年。
分類:
《絕句六首》王跂 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《絕句六首》
作者:王跂
朝代:明代
曉聒東鄰賒早秫,
暮敲西寺寄遲眠。
盈圍髻發今成蒜,
饒爾清狂更幾年。
中文譯文:
早晨嘈雜聲從東鄰傳來,推遲了早飯時間;
傍晚時敲擊西邊的寺廟,寄托著遲遲不來的睡眠。
頭發已經如蒜瓣一般茂盛,
你仍然保持著清醒的狂放,還要持續多少年呢?
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個清晨和傍晚的景象,以及作者內心的思考和感慨。
在清晨,東鄰傳來嘈雜的聲音,打擾了作者的寧靜,使他的早飯時間被推遲。這里的“賒早秫”指的是早飯,意為推遲吃早飯的意愿。
而傍晚時,作者敲擊西寺廟,寄托著他遲遲不來的睡眠,表達了他在夜晚難以入眠的困擾和焦慮。
詩的最后兩句描述了作者的個人形象。他的頭發已經長得很長,形狀像大蒜的瓣片一樣。這里用頭發的形象來比喻個人形象,可能暗示作者的自由奔放和不拘一格。
最后一句表達了作者對自己清醒和狂放狀態的思考。作者問自己,清醒的狀態和狂放的個性還要延續多少年呢?這里的“饒爾”意為“你自己”,表達了對自己的自省和思考。
整首詩以簡潔明了的語言,描繪了作者對日常生活瑣事的感受和對自己內心狀態的思考。通過對時間和個人形象的描繪,表達了作者對自由和自我追求的向往和思考。
《絕句六首》王跂 拼音讀音參考
jué jù liù shǒu
絕句六首
xiǎo guā dōng lín shē zǎo shú, mù qiāo xī sì jì chí mián.
曉聒東鄰賒早秫,暮敲西寺寄遲眠。
yíng wéi jì fā jīn chéng suàn, ráo ěr qīng kuáng gèng jǐ nián.
盈圍髻發今成蒜,饒爾清狂更幾年。
網友評論
更多詩詞分類
* 《絕句六首》專題為您介紹絕句六首古詩,絕句六首王跂的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。