《寄東氏妹》 王維楨
萬里游真倦,向來依故廬。
寧親迎衛女,設饌釣河魚。
奔詔身仍遠,思家意不舒。
班昭應有念,早上丐兄書。
寧親迎衛女,設饌釣河魚。
奔詔身仍遠,思家意不舒。
班昭應有念,早上丐兄書。
分類:
《寄東氏妹》王維楨 翻譯、賞析和詩意
《寄東氏妹》是明代文人王維楨所寫的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬里游真倦,向來依故廬。
寧親迎衛女,設饌釣河魚。
奔詔身仍遠,思家意不舒。
班昭應有念,早上丐兄書。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人萬里游歷的疲憊之情,同時表現了對家鄉的思念之情。詩人自稱萬里游真倦,表示自己長時間的旅行讓他感到疲憊。他向來倚賴的是舊居,這里是他心靈的歸宿。
詩中提到詩人的親人東氏妹,詩人表達了對她的思念之情。他希望東氏妹能夠親自前來迎接他,一同設宴款待,享受釣魚的樂趣。這是詩人對家庭溫暖和親情的向往,也是對平凡生活的向往。
然而,詩人卻身在遠方,因為奔走于朝廷事務之間,離家已久。他內心感到思念家人的情感無法舒展,不得不將思念之情寫進這首詩詞中。他希望那位叫班昭的親人能夠念及自己,早日給他來信,以緩解思家之情。
這首詩詞通過表達詩人的疲憊之情、對家鄉的思念和對親人的期盼,展示了旅途中的孤獨和迷茫,同時也表達了對家庭和親情的珍視和向往。它展示了明代文人王維楨細膩的情感和對家庭的深情厚意,給人以溫暖和共鳴。
《寄東氏妹》王維楨 拼音讀音參考
jì dōng shì mèi
寄東氏妹
wàn lǐ yóu zhēn juàn, xiàng lái yī gù lú.
萬里游真倦,向來依故廬。
níng qīn yíng wèi nǚ, shè zhuàn diào hé yú.
寧親迎衛女,設饌釣河魚。
bēn zhào shēn réng yuǎn, sī jiā yì bù shū.
奔詔身仍遠,思家意不舒。
bān zhāo yīng yǒu niàn, zǎo shàng gài xiōng shū.
班昭應有念,早上丐兄書。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄東氏妹》專題為您介紹寄東氏妹古詩,寄東氏妹王維楨的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。