• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《寄宋子環》 吳溥

    圣恩寬逐客,不遣過輪臺。
    談笑潼關去,云霞仙掌開。
    故鄉深念汝,遠道竟能來。
    明日相思處,高秋鴻雁回。
    分類:

    《寄宋子環》吳溥 翻譯、賞析和詩意

    《寄宋子環》是明代吳溥的一首詩詞。這首詩表達了詩人對遠離故鄉的朋友宋子環的思念之情,以及對友誼的珍視和期待再相聚的愿望。

    詩詞中的“圣恩寬逐客,不遣過輪臺”表明皇帝對賓客的寬容和歡迎之意,即使他們超過了定好的出行時間也不會被驅逐。這一情節展示了詩人對友人的珍視和重要性。

    “談笑潼關去,云霞仙掌開”描繪了詩人和宋子環一同出行的情景,歡快的交談中,他們穿過潼關,遠離了故鄉。云霞的美景和仙人掌的盛開象征著旅途中的美麗景色和希望。

    接下來的句子“故鄉深念汝,遠道竟能來”表達了詩人對宋子環的思念之情。詩人深深地想念著故鄉,但他感激朋友能夠遠道而來,與他相聚。

    最后兩句“明日相思處,高秋鴻雁回”則表達了詩人對再次相聚的期待。他們約定在明天的相思之地相見,而高飛的秋天的鴻雁回歸則象征著久別重逢的喜悅和友誼的延續。

    這首詩詞通過描繪旅途中的離別和相聚,表達了詩人對友誼的珍視和思念之情。同時,景色的描繪和象征物的運用增添了詩詞的藝術美感,使讀者能夠感受到作者的情感和對友誼的贊美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《寄宋子環》吳溥 拼音讀音參考

    jì sòng zǐ huán
    寄宋子環

    shèng ēn kuān zhú kè, bù qiǎn guò lún tái.
    圣恩寬逐客,不遣過輪臺。
    tán xiào tóng guān qù, yún xiá xiān zhǎng kāi.
    談笑潼關去,云霞仙掌開。
    gù xiāng shēn niàn rǔ, yuǎn dào jìng néng lái.
    故鄉深念汝,遠道竟能來。
    míng rì xiāng sī chù, gāo qiū hóng yàn huí.
    明日相思處,高秋鴻雁回。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《寄宋子環》專題為您介紹寄宋子環古詩,寄宋子環吳溥的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品