《投宿山家》 徐勃
清流抱孤村,秋意澹林木。
水急衡板橋,山空響飛瀑。
殘葉水邊黃,危峰天際矗。
日暮何處歸,人煙在修竹。
水急衡板橋,山空響飛瀑。
殘葉水邊黃,危峰天際矗。
日暮何處歸,人煙在修竹。
分類:
《投宿山家》徐勃 翻譯、賞析和詩意
《投宿山家》是明代徐勃創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清流抱孤村,
秋意澹林木。
水急衡板橋,
山空響飛瀑。
這首詩詞描繪了一個山村的景象。清澈的溪流環繞著孤獨的村莊,秋天的氣息滲透在郁郁蔥蔥的林木之間。水流湍急,橋上的板子顫動著,山中回蕩著飛瀑的聲音。
殘葉水邊黃,
危峰天際矗。
日暮何處歸,
人煙在修竹。
秋天的景色已經到了殘秋的時候,水邊的樹葉變成了黃色。高聳的峰巒在天際挺立著。夕陽西下,人們不知道該回到哪里去了,只能看到村莊中修竹間的人煙。
整首詩詞以自然景色為背景,通過描繪清流、秋意、水、山、殘葉、危峰、日暮等元素,展現了一幅寂靜而凄美的山村景象。徐勃通過細膩的描寫表達了對自然的敬畏之情,同時也暗示了人生的無常和迷茫。在繁華喧囂的世界中,山村的寧靜和孤獨成為一種向往和寄托,詩詞通過對自然景色的描繪,喚起讀者內心深處對于人生意義和歸宿的思考。
《投宿山家》徐勃 拼音讀音參考
tóu sù shān jiā
投宿山家
qīng liú bào gū cūn, qiū yì dàn lín mù.
清流抱孤村,秋意澹林木。
shuǐ jí héng bǎn qiáo, shān kōng xiǎng fēi pù.
水急衡板橋,山空響飛瀑。
cán yè shuǐ biān huáng, wēi fēng tiān jì chù.
殘葉水邊黃,危峰天際矗。
rì mù hé chǔ guī, rén yān zài xiū zhú.
日暮何處歸,人煙在修竹。
網友評論
更多詩詞分類
* 《投宿山家》專題為您介紹投宿山家古詩,投宿山家徐勃的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。