《二月朔于鱗招飲二首》 許邦才
城頭柳色望成堆,隨送春風入酒杯。
知己百年誰好在,花邊那忍獨醒回。
知己百年誰好在,花邊那忍獨醒回。
分類:
《二月朔于鱗招飲二首》許邦才 翻譯、賞析和詩意
《二月朔于鱗招飲二首》是明代許邦才創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
城頭柳色望成堆,
隨送春風入酒杯。
知己百年誰好在,
花邊那忍獨醒回。
詩意:
這首詩以二月初一的景象為背景,表達了詩人對春天的歡慶和對友誼的思念之情。詩中城頭的柳樹已經抽出嫩綠的新芽,景色美麗動人,仿佛形成了一堆堆的綠色。春風吹拂著城頭的柳樹,帶來了春天的氣息,也將這美好的景色帶入了酒杯之中。詩人感慨百年之際,真正的知己又有誰能夠陪伴在身旁呢?在花邊酒宴上,怎么忍心獨自醒來,孤獨地回到現實中呢?
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的景象和詩人內心的思緒。城頭的柳樹和春風成為了詩人表達情感的載體,通過自然景色的描繪,詩人表達了對春天和友情的向往和思念之情。詩中的"知己百年"一句,抒發了詩人對真正友誼的渴望和對時間流逝的感嘆。詩的結尾"花邊那忍獨醒回",表達了詩人不愿獨自面對現實的情緒,希望能夠在友人的陪伴中享受美好的時光。
整首詩以簡練的語言,通過對自然景色和情感的描繪,表達了對春天和友情的贊美和思念之情。它通過詩人的感嘆和情感的投射,使讀者在欣賞風景的同時,也感受到了詩人內心的情感體驗,增添了詩詞的韻味和意境。
《二月朔于鱗招飲二首》許邦才 拼音讀音參考
èr yuè shuò yú lín zhāo yǐn èr shǒu
二月朔于鱗招飲二首
chéng tóu liǔ sè wàng chéng duī, suí sòng chūn fēng rù jiǔ bēi.
城頭柳色望成堆,隨送春風入酒杯。
zhī jǐ bǎi nián shuí hǎo zài, huā biān nà rěn dú xǐng huí.
知己百年誰好在,花邊那忍獨醒回。
網友評論
更多詩詞分類
* 《二月朔于鱗招飲二首》專題為您介紹二月朔于鱗招飲二首古詩,二月朔于鱗招飲二首許邦才的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。