《城南游覽懷古》 許宗魯
楊柳今無渚,芙蓉舊有園。
請看蒿里地,即是樂游原。
請看蒿里地,即是樂游原。
分類:
《城南游覽懷古》許宗魯 翻譯、賞析和詩意
《城南游覽懷古》是明代許宗魯創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
楊柳今無渚,芙蓉舊有園。
請看蒿里地,即是樂游原。
詩意:
這首詩以城南為背景,表達了對過去的懷舊之情。詩人許宗魯觀察到楊柳不再生長在渚(湖邊的小洲)上,而芙蓉卻依然開在舊有的園中。他邀請讀者一起來看那一片長滿了蒿草的土地,這里便是曾經的樂游原。
賞析:
這首詩通過對楊柳和芙蓉的描述,展現了城南的景象和變遷。楊柳是中國文人筆下常見的景物,常常象征著春天和生機。然而,現在它們已經沒有生長在渚上,并且渚這個地方也在變化中。相比之下,芙蓉仍然在舊有的園中盛開,暗示著一種對過去的懷念和對美好時光的留戀。蒿草所覆蓋的土地,曾經是樂游原,這里曾經是人們游覽的樂園,現在變得破敗荒蕪。詩人以此表達了對曾經美好時光的回憶和對現實變遷的感慨。
整首詩簡潔而意味深長,通過對景物的描繪,展示了城南的變化和歲月的流轉。讀者在閱讀這首詩時可以感受到詩人對過去的情感,以及對現實的感慨和思考。同時,詩中的景物描寫也呼應了人生的變遷和歲月的流逝,使讀者能夠產生共鳴和思考。
《城南游覽懷古》許宗魯 拼音讀音參考
chéng nán yóu lǎn huái gǔ
城南游覽懷古
yáng liǔ jīn wú zhǔ, fú róng jiù yǒu yuán.
楊柳今無渚,芙蓉舊有園。
qǐng kàn hāo lǐ dì, jí shì lè yóu yuán.
請看蒿里地,即是樂游原。
網友評論
更多詩詞分類
* 《城南游覽懷古》專題為您介紹城南游覽懷古古詩,城南游覽懷古許宗魯的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。