《碧空先輩挽詩》 雪江秀公
獨聽鐘聲坐夜闌,袈裟何處問豐干。
浮云忽滅心燈在,一樹梅花月影寒。
浮云忽滅心燈在,一樹梅花月影寒。
分類:
《碧空先輩挽詩》雪江秀公 翻譯、賞析和詩意
《碧空先輩挽詩》是一首明代詩詞,作者是雪江秀公。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
獨聽鐘聲坐夜闌,
袈裟何處問豐干。
浮云忽滅心燈在,
一樹梅花月影寒。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寂靜的夜晚景象。詩人獨自坐在深夜里,傾聽著鐘聲。他內心充滿思考,想問袈裟(指僧人)在何處。突然間,浮云忽然散去,他的內心猶如一盞心燈在閃爍。在寒冷的夜晚,只有一株梅花在月光下投下冷冷的影子。
賞析:
這首詩詞通過描繪夜晚的景象和詩人的內心感受,表達了一種寂靜和孤獨的情緒。整首詩詞以寥寥數語,勾勒出了一個靜謐的場景。詩人在夜晚獨自坐著,聽著鐘聲,這種場景給人一種寂寞和思考的氛圍。詩中的袈裟指的是僧人,詩人或許在思考僧人的境遇和修行之路。然后,浮云忽然散去,詩人內心的心燈閃爍不定,這或許代表了他內心的起伏和思緒的變化。最后,詩人描述了一株梅花在月光下的影子,給人一種凄涼和寒冷的感覺,與整首詩詞的情緒相呼應。
整首詩詞以簡練的語言和形象的描寫,傳達了作者在寂靜夜晚的情感和思考。通過對自然景物的描繪和心靈的抒發,展現了一種深沉的孤獨和思索的情緒,給讀者帶來一種靜謐和凄涼的感受。
《碧空先輩挽詩》雪江秀公 拼音讀音參考
bì kōng xiān bèi wǎn shī
碧空先輩挽詩
dú tīng zhōng shēng zuò yè lán, jiā shā hé chǔ wèn fēng gàn.
獨聽鐘聲坐夜闌,袈裟何處問豐干。
fú yún hū miè xīn dēng zài, yī shù méi huā yuè yǐng hán.
浮云忽滅心燈在,一樹梅花月影寒。
網友評論
更多詩詞分類
* 《碧空先輩挽詩》專題為您介紹碧空先輩挽詩古詩,碧空先輩挽詩雪江秀公的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。