《看美人放紙鳶(五首)》 楊宛
愁心欲放放無由,斷卻牽絲不斷愁。
若使紙鳶愁樣重,也應難上最高頭。
若使紙鳶愁樣重,也應難上最高頭。
分類:
《看美人放紙鳶(五首)》楊宛 翻譯、賞析和詩意
《看美人放紙鳶(五首)》是明代詩人楊宛創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
愁心欲放放無由,
斷卻牽絲不斷愁。
若使紙鳶愁樣重,
也應難上最高頭。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人內心憂慮的情感狀態,以紙鳶作為隱喻。詩人感到煩惱,想要將內心的憂愁放下,但卻找不到合適的機會。他試圖斷掉與憂愁相連的牽絆,但憂慮卻仍然存在。詩人認為,即使將憂愁轉化成紙鳶,它的重量也無法超過最高處。
賞析:
這首詩詞通過紙鳶的形象來表達詩人內心的煩惱和無法擺脫的困擾。紙鳶象征著詩人內心中的憂愁,而詩人希望能夠將它放飛,擺脫煩惱。然而,詩人卻發現放下憂慮并不容易,就像是斷開與紙鳶相連的牽絲一樣,憂愁依然存在。詩人進一步表達了他的困惑:即使將憂愁化作紙鳶,它的重量也無法超越最高點,意味著憂慮依然無法逃離他的內心。
這首詩詞以簡練的語言表達了人們面對內心煩惱和困擾時的無奈與無力感。通過紙鳶的形象,詩人將情感抽象化,給予讀者更多的聯想和思考空間。整首詩詞以愁心和紙鳶為線索,將情感的內外反映得淋漓盡致,使人產生共鳴。同時,這首詩詞也讓人思考人生中的困境和掙扎,以及在追求自由和解脫的過程中所面臨的難題。
《看美人放紙鳶(五首)》楊宛 拼音讀音參考
kàn měi rén fàng zhǐ yuān wǔ shǒu
看美人放紙鳶(五首)
chóu xīn yù fàng fàng wú yóu, duàn què qiān sī bù duàn chóu.
愁心欲放放無由,斷卻牽絲不斷愁。
ruò shǐ zhǐ yuān chóu yàng zhòng, yě yīng nán shàng zuì gāo tou.
若使紙鳶愁樣重,也應難上最高頭。
網友評論
更多詩詞分類
* 《看美人放紙鳶(五首)》專題為您介紹看美人放紙鳶(五首)古詩,看美人放紙鳶(五首)楊宛的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。