《遣累》 尹伸
八口裁余半,今年能幾時。
都從輕易別,催取鬢邊絲。
貍臥歸人榻,烏爭月樹枝。
徒將留滯意,謬與白云期。
都從輕易別,催取鬢邊絲。
貍臥歸人榻,烏爭月樹枝。
徒將留滯意,謬與白云期。
分類:
《遣累》尹伸 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《遣累》,朝代:明代,作者:尹伸
八口裁余半,
今年能幾時。
都從輕易別,
催取鬢邊絲。
貍臥歸人榻,
烏爭月樹枝。
徒將留滯意,
謬與白云期。
中文譯文:
繁忙事務纏繞了我大部分時間,
今年還能有多少空閑時光呢?
親人紛紛離去,
歲月催促著白發生長。
貍貓躺在人的床上,
烏鴉爭奪月亮的樹枝。
我只能將留戀之情留在心頭,
愚昧地與白云相期。
詩意和賞析:
這首詩表達了作者對繁忙生活的厭倦和對時光流逝的感慨。詩中的“八口裁余半”指的是許多瑣事纏繞著作者,占據了他大部分的時間。他感嘆時間的飛逝,不禁思考今年還能有多少自由的時間。詩中的親人離去和白發生長,象征著歲月不停流轉,人們逐漸老去。
詩中的貍貓和烏鴉是象征性的意象。貍貓躺在人的床上,暗示著作者渴望放松和休息,希望遠離繁忙的生活。烏鴉爭奪月亮的樹枝,象征著作者對美好事物的渴望,但卻常常無法實現。
最后兩句表達了作者的無奈和對自己留戀之情的反思。他意識到自己只能將留戀之情留在內心,與白云一樣虛幻和不切實際。整首詩以簡練的語言揭示了現實生活的困境和作者的內心掙扎,表達了對自由、寧靜和美好事物的向往。
《遣累》尹伸 拼音讀音參考
qiǎn lèi
遣累
bā kǒu cái yú bàn, jīn nián néng jǐ shí.
八口裁余半,今年能幾時。
dōu cóng qīng yì bié, cuī qǔ bìn biān sī.
都從輕易別,催取鬢邊絲。
lí wò guī rén tà, wū zhēng yuè shù zhī.
貍臥歸人榻,烏爭月樹枝。
tú jiāng liú zhì yì, miù yǔ bái yún qī.
徒將留滯意,謬與白云期。
網友評論
更多詩詞分類
* 《遣累》專題為您介紹遣累古詩,遣累尹伸的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。