• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《子夜歌四首》 于慎行

    始欲識歡時,愿作同心結。
    絲線不相逢,里許暗自別。
    分類: 子夜

    《子夜歌四首》于慎行 翻譯、賞析和詩意

    《子夜歌四首》是明代于慎行所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《子夜歌四首》

    始欲識歡時,愿作同心結。
    絲線不相逢,里許暗自別。

    譯文:
    最初希望認識歡樂的時刻,愿意結下同心的情誼。
    但絲線沒有相遇,彼此暗自分離。

    詩意:
    這首詩表達了詩人對于歡樂和共同心意的向往,但最終卻落得無法實現的遺憾。詩中的"始欲識歡時"意味著詩人最初希望能夠體驗到歡樂的時刻,而"愿作同心結"則表達了他希望能夠與他人結下深厚的情誼。然而,詩中提到的"絲線不相逢"和"里許暗自別"傳達了詩人與他人無法真正相遇和交心的境況。整首詩表達了對于人與人之間真實聯系的渴望和無奈。

    賞析:
    《子夜歌四首》以簡潔的語言表達了情感的復雜性。詩人通過使用"始欲"和"愿作"的方式,突顯了最初的希望和愿望,增加了對于失落的強烈感受。同時,詩人通過"絲線"的意象,暗示了人際關系的微妙和脆弱性。詩中的"絲線不相逢"以及"里許暗自別"表達了人與人之間的隔閡和無法真正相互理解的困境。整首詩以簡短的文字傳達了深沉的情感,引發讀者對于人際關系和情感交流的思考。

    總的來說,這首詩詞表達了對于歡樂和深厚情誼的向往,但卻揭示了現實中人與人之間的隔閡和無法真正相互理解的困境。它通過簡潔而深刻的表達,引發讀者對于人際關系和情感交流的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《子夜歌四首》于慎行 拼音讀音參考

    zǐ yè gē sì shǒu
    子夜歌四首

    shǐ yù shí huān shí, yuàn zuò tóng xīn jié.
    始欲識歡時,愿作同心結。
    sī xiàn bù xiāng féng, lǐ xǔ àn zì bié.
    絲線不相逢,里許暗自別。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《子夜歌四首》于慎行專題為您介紹《子夜歌四首》于慎行的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品