《江村》 玉芝和尚
殘陽在木末,遠鳥下孤嶼。
漁舟歸未歸,吹笛芙蓉渚。
漁舟歸未歸,吹笛芙蓉渚。
分類:
《江村》玉芝和尚 翻譯、賞析和詩意
《江村》是明代和尚玉芝創作的一首詩詞。它描繪了江村的景色和一種淡泊寧靜的生活態度。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《江村》中文譯文:
夕陽殘留在樹尖,
遙遠的鳥兒落在孤立的小島上。
漁船歸來了嗎?
吹起笛子在芙蓉渚邊。
詩意和賞析:
《江村》通過簡潔而生動的描寫,展現了一個寧靜而宜人的江村景色。詩人描述了夕陽余暉投射在樹梢上的景象,暗示了一天的辛勞和忙碌即將結束,人們可以享受寧靜的時刻。遠處的鳥兒選擇落在孤嶼上,這增添了一份寂靜和孤獨感,使整個景色更加寧靜。
詩中出現的漁船歸來的問題,表達了詩人對平凡生活的關注和思考。漁船是否歸來,暗示了漁民是否平安歸來,是否有豐收。這一問題既是對物質生活的關注,也是對人們生活狀況的關心。漁船的歸來與否,也可以理解為對生活歸宿的思考,對歸屬感和安全感的追求。
最后一句描述了吹起笛子的人在芙蓉渚邊,芙蓉渚是一個離江村較近的地方。吹笛的聲音隨著江水傳來,將整個詩意帶入更加寧靜的境地。吹笛者可以是詩人自己,也可以是江村中的一位漁民或藝人,通過吹笛表達自己對生活的抒發和情感的宣泄。
整首《江村》以簡潔的語言描繪了江村的美景,通過景物描寫和生活細節,展示了一種淡泊寧靜的生活態度。詩人通過對景色和生活瑣事的觀察,表達了對自然和人生的思考,傳達了一種追求內心寧靜與平和的心境。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到大自然的美麗和人生的哲理,平靜下來,思考內心的追求和生活的意義。
《江村》玉芝和尚 拼音讀音參考
jiāng cūn
江村
cán yáng zài mù mò, yuǎn niǎo xià gū yǔ.
殘陽在木末,遠鳥下孤嶼。
yú zhōu guī wèi guī, chuī dí fú róng zhǔ.
漁舟歸未歸,吹笛芙蓉渚。
網友評論
更多詩詞分類
* 《江村》專題為您介紹江村古詩,江村玉芝和尚的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。