• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《漁莊》 岳榆

    黃華丹樹繞漁莊,錦瑟秋風子夜長。
    驚起水禽棲不定,背人飛去不成行。
    分類:

    《漁莊》岳榆 翻譯、賞析和詩意

    《漁莊》

    黃華丹樹繞漁莊,
    錦瑟秋風子夜長。
    驚起水禽棲不定,
    背人飛去不成行。

    中文譯文:
    黃華的丹樹環繞著漁莊,
    秋風如錦,子夜漫長。
    驚起的水禽無法安定,
    背著人類飛去,卻無法成群。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個漁莊的情景,通過描寫自然景觀和生物的行為,表達了一種寂靜和孤獨的氛圍。

    首先,黃華丹樹的描繪給人以明亮溫暖的感覺,它們環繞著漁莊,營造出一種寧靜的氛圍。黃華丹樹是秋天常見的景觀之一,暗示著秋季的到來。

    接著,詩中提到了"錦瑟秋風子夜長",通過描繪風聲和夜晚的沉靜,強調了時間的流逝和孤獨感。錦瑟是一種華麗的樂器,用來比喻秋風的聲音,寓意著秋風的美妙。

    隨后,詩人描述了驚起的水禽。水禽在寧靜的環境中被驚動,無法安定棲息,這進一步強調了漁莊的寂靜和孤獨。水禽的驚起也可以理解為詩人內心的驚動和動蕩。

    最后兩句"背人飛去不成行"表達了水禽飛行時未能成群的情景,這也可以被視為詩人自身的寥寥無群之感。它們背離人類,飛行時無法形成有序的行列。這也許可以被視為詩人內心的孤獨和無依。

    總的來說,這首詩詞通過描繪漁莊的自然景觀和生物的行為,表達了一種寂靜、孤獨的氛圍,以及詩人內心的驚動和無群之感。它展現了明代詩人岳榆對自然和人情的感悟,同時也喚起讀者對寂靜和孤獨的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《漁莊》岳榆 拼音讀音參考

    yú zhuāng
    漁莊

    huáng huá dān shù rào yú zhuāng, jǐn sè qiū fēng zǐ yè zhǎng.
    黃華丹樹繞漁莊,錦瑟秋風子夜長。
    jīng qǐ shuǐ qín qī bù dìng, bèi rén fēi qù bù chéng háng.
    驚起水禽棲不定,背人飛去不成行。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《漁莊》專題為您介紹漁莊古詩,漁莊岳榆的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品