• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《雨夜泊涇縣》 湛懷法師

    水宿同鷗鷺,平沙晚帶船。
    山城寒漱浦,溪雨暗蒸煙。
    漁火深秋樹,河流淺暮天。
    西風鄉思切,千里獨依然。
    分類:

    《雨夜泊涇縣》湛懷法師 翻譯、賞析和詩意

    《雨夜泊涇縣》是一首明代詩詞,作者為湛懷法師。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    雨夜泊涇縣

    水宿同鷗鷺,
    平沙晚帶船。
    山城寒漱浦,
    溪雨暗蒸煙。
    漁火深秋樹,
    河流淺暮天。
    西風鄉思切,
    千里獨依然。

    譯文:
    在雨夜停泊涇縣,
    水上有一群鷗鷺,
    平靜的河灘上,晚上有船只行駛。
    山城的寒意洗滌著江浦,
    溪水中的雨霧隱約升騰。
    漁火點亮深秋的樹林,
    河水在黃昏的天空下流淌。
    西風吹拂,鄉思愈發強烈,
    千里之外,孤獨卻仍然存在。

    詩意:
    這首詩描繪了一個雨夜在涇縣停泊的景象。詩人用簡潔而準確的語言,展示了水中的鷗鷺、平沙上的船只、寒冷的山城、淅瀝的雨霧、深秋的樹林、流淌的河水以及吹來的西風。通過這些描寫,詩人表達了對故鄉的思念之情,即使身處千里之外,內心的孤獨依然存在。

    賞析:
    《雨夜泊涇縣》以簡潔的語言描繪了一個雨夜的景象,通過細膩的描寫,給人以清新、寂靜的感覺。詩中的景物細致而生動,構成了一幅幅畫面,使讀者仿佛身臨其境。詩人通過描繪水中的鷗鷺、平沙上的船只、山城和溪水中的雨霧,將讀者帶入了一個寧靜而寂寥的雨夜。漁火點亮深秋的樹林,河水流淌在暮色中,表現了孤獨和思念之情。最后的兩句“西風鄉思切,千里獨依然”,表達了詩人身在他鄉時對故鄉的思念之情,即使距離遙遠,心中的孤獨感依然存在。

    這首詩詞通過簡潔而準確的語言,以及對自然景物的細致描寫,表達了作者對故鄉的思念之情和內心的孤獨。讀者可以通過閱讀這首詩詞,感受到作者對故鄉的眷戀和對遠方的思念,同時也引發自己對家鄉的回憶和情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《雨夜泊涇縣》湛懷法師 拼音讀音參考

    yǔ yè pō jīng xiàn
    雨夜泊涇縣

    shuǐ sù tóng ōu lù, píng shā wǎn dài chuán.
    水宿同鷗鷺,平沙晚帶船。
    shān chéng hán shù pǔ, xī yǔ àn zhēng yān.
    山城寒漱浦,溪雨暗蒸煙。
    yú huǒ shēn qiū shù, hé liú qiǎn mù tiān.
    漁火深秋樹,河流淺暮天。
    xī fēng xiāng sī qiè, qiān lǐ dú yī rán.
    西風鄉思切,千里獨依然。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《雨夜泊涇縣》專題為您介紹雨夜泊涇縣古詩,雨夜泊涇縣湛懷法師的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品