《宮詞(十八首)》 張鳳翔
入內深蒙主后恩,賜名小姐寵便蕃。
后來更得夫人號,長樂宮中許坐軒。
后來更得夫人號,長樂宮中許坐軒。
分類:
《宮詞(十八首)》張鳳翔 翻譯、賞析和詩意
《宮詞(十八首)》是明代張鳳翔所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
入內深蒙主后恩,
賜名小姐寵便蕃。
后來更得夫人號,
長樂宮中許坐軒。
詩意:
這首詩詞描繪了作者作為宮廷女官的經歷和感受。詩中表達了作者對皇帝的深深感激之情,因為皇帝對她的寵愛和恩賜,使她得以被賜予貴族之名,并在宮廷中享受尊寵。后來,作者更加幸運地成為皇后,得到更高的尊號,并在長樂宮中被賜予高貴的地位。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者在宮廷中的身份變遷和榮耀。使用了平易近人的表達方式,使得讀者能夠直接理解作者的情感和經歷。
首句“入內深蒙主后恩”,表達了作者深深感激皇帝的恩寵,感受到主后的關懷和垂愛。接著,“賜名小姐寵便蕃”,皇帝親自賜予作者貴族之名,并賜予她寵愛,使她在宮廷中備受寵幸。
接下來的兩句“后來更得夫人號,長樂宮中許坐軒”,揭示了作者的更高尊號和地位的提升。成為皇后后,她得到了夫人的尊號,并被賜予在長樂宮中居住的榮耀,享受著皇后的地位和待遇。
整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者在宮廷中的榮耀和幸運,展示了她在皇帝庇護下的寵愛和地位的提升。這首詩詞反映了明代宮廷生活的一面,同時也展現了作者對皇帝的感激之情和對自身地位的自豪。
《宮詞(十八首)》張鳳翔 拼音讀音參考
gōng cí shí bā shǒu
宮詞(十八首)
rù nèi shēn méng zhǔ hòu ēn, cì míng xiǎo jiě chǒng biàn fān.
入內深蒙主后恩,賜名小姐寵便蕃。
hòu lái gèng dé fū rén hào, cháng lè gōng zhōng xǔ zuò xuān.
后來更得夫人號,長樂宮中許坐軒。
網友評論
更多詩詞分類
* 《宮詞(十八首)》專題為您介紹宮詞(十八首)古詩,宮詞(十八首)張鳳翔的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。