《送元評事歸山居》 錢起
憶家望云路,東去獨依依。
水宿隨漁火,山行到竹扉。
寒花催酒熟,山犬喜人歸。
遙羨書窗下,千峰出翠微。
水宿隨漁火,山行到竹扉。
寒花催酒熟,山犬喜人歸。
遙羨書窗下,千峰出翠微。
分類:
作者簡介(錢起)
《送元評事歸山居》錢起 翻譯、賞析和詩意
《送元評事歸山居》是唐代詩人錢起創作的一首詩詞。詩中描述了詩人送別元評事,回到山居的情景。
詩詞的中文譯文如下:
憶家望云路,東去獨依依。
回憶家鄉,望著云彩飄動的路,心情孤獨依依。
水宿隨漁火,山行到竹扉。
跟隨漁民的篝火過夜,穿過山間來到竹門。
寒花催酒熟,山犬喜人歸。
寒冷的花催促著酒的熟成,山里的犬只高興地迎接人歸。
遙羨書窗下,千峰出翠微。
遙遙地羨慕著窗前的讀書人,千峰之間翠綠盎然。
這首詩詞表達了詩人對離家的人的思念和祝福,同時也展示了山居的寧靜和美麗的景色。詩詞描繪了詩人在水上過夜,穿越山間來到山居的情景,表達了對歸途的艱辛和回家的喜悅之情。整首詩意深遠,用意豐富,體現了唐代山水田園詩的特點,同時也展示了作者對自然景色和家鄉的熱愛。這首詩詞情感真摯,意境深遠,無論是在情感上還是在藝術表達上都有一定的價值。
《送元評事歸山居》錢起 拼音讀音參考
sòng yuán píng shì guī shān jū
送元評事歸山居
yì jiā wàng yún lù, dōng qù dú yī yī.
憶家望云路,東去獨依依。
shuǐ sù suí yú huǒ, shān xíng dào zhú fēi.
水宿隨漁火,山行到竹扉。
hán huā cuī jiǔ shú, shān quǎn xǐ rén guī.
寒花催酒熟,山犬喜人歸。
yáo xiàn shū chuāng xià, qiān fēng chū cuì wēi.
遙羨書窗下,千峰出翠微。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送元評事歸山居》專題為您介紹送元評事歸山居古詩,送元評事歸山居錢起的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。