《偶題》 張詩
我是襄王作賦臣,曾攀蘭茝楚江濱。
多愁多病春如酒,為雨為云惱殺人。
多愁多病春如酒,為雨為云惱殺人。
分類:
《偶題》張詩 翻譯、賞析和詩意
《偶題》是明代張詩所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我是襄王的臣子,曾在楚江邊攀爬蘭茝。
多愁多病的春天如同酒,雨和云讓人感到煩惱。
詩意:
這首詩詞描述了作者作為襄王的臣子的身份和經歷。他曾在楚江邊欣賞過美麗的蘭花和茝草,但他內心卻充滿了憂愁和病痛。作者將春天比喻為酒,意味著春天的美好和喜悅,但對于作者來說,春天只加重了他的憂慮和病痛。詩的最后兩句表達了作者對于雨和云的厭煩,暗示了作者內心的矛盾和痛苦。
賞析:
這首詩詞通過描寫自己身份和感受,展示了作者內心的矛盾和苦悶。詩中運用了對比的手法,通過將美麗的自然景色與作者的病痛和憂愁相對照,強調了作者內心的矛盾和無奈。同時,詩中使用了春天、酒、雨和云等意象,豐富了詩的意境和情感表達。
《偶題》以簡潔的語言和深刻的感悟,表達了作者的內心體驗和矛盾情感,使讀者能夠感受到作者的苦悶和痛苦。這首詩詞通過對自然景色的描寫,與作者的內心狀況形成了鮮明的對比,使讀者對詩中的情感和意境產生共鳴。整首詩詞意境深遠,語言簡練,給人以深思和思考的空間。
《偶題》張詩 拼音讀音參考
ǒu tí
偶題
wǒ shì xiāng wáng zuò fù chén, céng pān lán chǎi chǔ jiāng bīn.
我是襄王作賦臣,曾攀蘭茝楚江濱。
duō chóu duō bìng chūn rú jiǔ, wèi yǔ wèi yún nǎo shā rén.
多愁多病春如酒,為雨為云惱殺人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偶題》專題為您介紹偶題古詩,偶題張詩的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。