《江頭別》 鄭琰
江風今夜寒,郎且江邊住。
拂曉上樓看,郎船不知處。
拂曉上樓看,郎船不知處。
分類:
《江頭別》鄭琰 翻譯、賞析和詩意
《江頭別》是明代詩人鄭琰的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江風今夜寒,
郎且江邊住。
拂曉上樓看,
郎船不知處。
譯文:
今夜江風寒冷,
你可先在江邊住下。
黎明時分登樓望,
你的船卻不知道在哪里。
詩意:
這首詩描繪了一個離別的場景,主人公與心愛的人分別在江邊。江風寒冷的夜晚,詩人勸對方在江邊暫時駐足,等待天亮再一同離去。然而,黎明時分,詩人上樓望望,卻發現對方的船已經離去,不知所蹤。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了離別的哀愁和無奈。詩人通過描繪江風寒冷的夜晚,創造了一種凄涼的氛圍,凸顯了離別的痛苦。他勸對方在江邊住下,意味著希望能夠延緩分別的時間,給予雙方更多的相處時光。然而,當詩人在黎明時分上樓望望時,發現對方的船已經離去,不知所蹤,這種無法挽回的離別增加了詩詞的傷感色彩。
整首詩以簡短的四句表達了深深的離別之情,情感真摯而動人。詩人通過對自然景物的描繪,與人與人之間的別離相結合,表達了人生離別的無奈和痛苦,使讀者在感受到詩人的情感的同時,也引發了對于離別的思考和共鳴。
《江頭別》鄭琰 拼音讀音參考
jiāng tóu bié
江頭別
jiāng fēng jīn yè hán, láng qiě jiāng biān zhù.
江風今夜寒,郎且江邊住。
fú xiǎo shàng lóu kàn, láng chuán bù zhī chù.
拂曉上樓看,郎船不知處。
網友評論
更多詩詞分類
* 《江頭別》專題為您介紹江頭別古詩,江頭別鄭琰的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。