• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《春日移居六首》 周暉

    春風花事過,空翠落垂藤。
    白版扉常閉,鳥皮幾獨憑。
    半酣疑有得,多病掩無能。
    一室何蕭索,分明似野僧。
    分類:

    《春日移居六首》周暉 翻譯、賞析和詩意

    《春日移居六首》是明代詩人周暉創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    春風花事過,空翠落垂藤。
    白版扉常閉,鳥皮幾獨憑。
    半酣疑有得,多病掩無能。
    一室何蕭索,分明似野僧。

    中文譯文:
    春天的風兒吹過,花事已經過去,空中的翠綠藤蔓垂落。
    白色的門扉常常緊閉,只有鳥皮書卷靜靜擺放。
    半醉之間懷疑是否有所得,多病之中遮掩無能。
    整個房間何等蕭索,分明像是一個野僧。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了春天移居新居的景象,表達了詩人對環境的感慨和內心的情緒。詩人在春天的風中感嘆花事已經過去,藤蔓垂落,暗示著時光的流轉和事物的變遷。白色的門扉常常緊閉,象征著寂靜與封閉,鳥皮書卷靜靜擺放,顯示出詩人情趣雅好。

    詩的第三、四句表達了詩人內心的思索和困擾。他形容自己半醉之間,懷疑是否有所得,多病之中也無力遮掩。這些描寫折射出詩人的心境,他或許在思考人生的得失和自身的局限。

    最后兩句表達了詩人所居之地的荒涼和寂寥。整個房間蕭索無人,給人一種荒野般的感覺,同時也暗示了詩人內心的孤寂與超脫。詩人通過草木的比喻和景物的描繪,將自己的情感與環境融為一體,表達了對生活的思考和對自我境遇的思索。

    這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對春天、居所和內心情感的感悟,揭示了人生的無常和自我超脫的哲理意味。整首詩以自然景物和人文環境為背景,通過細膩的描寫和含蓄的意象,展現了明代詩人周暉深邃的情感和獨特的藝術表達。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《春日移居六首》周暉 拼音讀音參考

    chūn rì yí jū liù shǒu
    春日移居六首

    chūn fēng huā shì guò, kōng cuì luò chuí téng.
    春風花事過,空翠落垂藤。
    bái bǎn fēi cháng bì, niǎo pí jǐ dú píng.
    白版扉常閉,鳥皮幾獨憑。
    bàn hān yí yǒu de, duō bìng yǎn wú néng.
    半酣疑有得,多病掩無能。
    yī shì hé xiāo suǒ, fēn míng shì yě sēng.
    一室何蕭索,分明似野僧。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《春日移居六首》專題為您介紹春日移居六首古詩,春日移居六首周暉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品