• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《金陵七夕贈皇甫司勛》 周天球

    片雨明河拭,雙星閣道臨。
    論歡天上別,驚候旅中深。
    夕吹催飛藿,商聲動早碪。
    城南倦游客,同折此時心。
    分類:

    《金陵七夕贈皇甫司勛》周天球 翻譯、賞析和詩意

    《金陵七夕贈皇甫司勛》是明代詩人周天球創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    片雨明河拭,雙星閣道臨。
    論歡天上別,驚候旅中深。
    夕吹催飛藿,商聲動早碪。
    城南倦游客,同折此時心。

    詩意解析:
    這首詩詞描述了七夕的情景,描繪了一個離別的場景。詩人周天球通過描寫細膩的自然景色和人物情感,表達了對別離的思念之情。

    賞析:
    這首詩詞通過用意象豐富的語言,展現了離別時的心情和景色。以下是對每個句子的詳細解析:

    1. 片雨明河拭,雙星閣道臨。
    這兩句描繪了雨后明凈的河水和行人來到雙星閣。片雨明河拭,表達了雨后天空明凈的景象,給人一種清新的感覺。雙星閣是詩中的地點,也是離別的背景。

    2. 論歡天上別,驚候旅中深。
    這兩句表達了離別時的悲傷和思念之情。論歡天上別,意味著在天上的鳥兒也在分別,強調了離別的普遍性。驚候旅中深,指的是在旅途中經歷的離別之苦,深深地感受到別離之情。

    3. 夕吹催飛藿,商聲動早碪。
    這兩句描繪了夜晚的景象和感嘆離別之難。夕吹催飛藿,夜晚的微風催促藿草飛舞,象征著離別之時的感傷。商聲動早碪,商聲指商旅的商賈,早碪是指早晨的車輛聲,表明商旅早早出發,暗示了離別之難。

    4. 城南倦游客,同折此時心。
    這兩句表達了游客在城南疲倦的心情和彼此的思念。城南倦游客,城南是旅行的目的地,游客們疲倦地來到這里。同折此時心,表示彼此在同一時刻都感到思念之情。

    整首詩詞通過描繪離別的場景和情感,展現了詩人對別離的思念之情。通過對自然景色的描繪和對人物情感的抒發,表達了離別的苦痛和思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《金陵七夕贈皇甫司勛》周天球 拼音讀音參考

    jīn líng qī xī zèng huáng fǔ sī xūn
    金陵七夕贈皇甫司勛

    piàn yǔ míng hé shì, shuāng xīng gé dào lín.
    片雨明河拭,雙星閣道臨。
    lùn huān tiān shàng bié, jīng hòu lǚ zhōng shēn.
    論歡天上別,驚候旅中深。
    xī chuī cuī fēi huò, shāng shēng dòng zǎo zhēn.
    夕吹催飛藿,商聲動早碪。
    chéng nán juàn yóu kè, tóng zhé cǐ shí xīn.
    城南倦游客,同折此時心。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《金陵七夕贈皇甫司勛》專題為您介紹金陵七夕贈皇甫司勛古詩,金陵七夕贈皇甫司勛周天球的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品