《題陳大宅方壺子層層云樹圖》 周玄
昔年曾記秦川客,云樹參差去欲迷。
日暮孤舟行不盡,鷓鴣啼過渭城西。
日暮孤舟行不盡,鷓鴣啼過渭城西。
分類:
《題陳大宅方壺子層層云樹圖》周玄 翻譯、賞析和詩意
《題陳大宅方壺子層層云樹圖》是明代詩人周玄的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昔年曾記秦川客,
云樹參差去欲迷。
日暮孤舟行不盡,
鷓鴣啼過渭城西。
詩意:
這首詩描繪了作者的旅途經歷和對自然景色的感慨。詩人回憶起自己在秦川地區的旅行,看到云彩和樹木交錯,讓人感到迷惘。夜幕降臨時,孤舟在河上行駛,卻無法走到盡頭。在渭城的西邊,鷓鴣的啼聲隨風傳來。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言,表達了作者對旅途經歷和自然景色的感受。首兩句描繪了云樹交錯的景象,通過"參差"二字,突出了景色的錯落有致和變幻莫測。第三句以"日暮孤舟行不盡"表達了旅途的無限延伸,同時也暗示了人生的無常和未知。最后一句以"鷓鴣啼過渭城西"作為詩的收束,通過自然的聲音和地點,為整首詩增添了一絲哀愁和離別之感。
整首詩以景物描寫為主線,通過對自然環境的描繪,表達了詩人對旅途的思考和感慨。同時,詩中也融入了對人生的隱喻,以自然景色的變幻和不可預測性,寄托了對人生的思考和迷惘。整體而言,這首詩以簡練而凝練的語言,通過對景色和情感的交織描繪,展現了明代詩人周玄獨特的感悟和詩境。
《題陳大宅方壺子層層云樹圖》周玄 拼音讀音參考
tí chén dà zhái fāng hú zǐ céng céng yún shù tú
題陳大宅方壺子層層云樹圖
xī nián céng jì qín chuān kè, yún shù cēn cī qù yù mí.
昔年曾記秦川客,云樹參差去欲迷。
rì mù gū zhōu xíng bù jìn, zhè gū tí guò wèi chéng xī.
日暮孤舟行不盡,鷓鴣啼過渭城西。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題陳大宅方壺子層層云樹圖》專題為您介紹題陳大宅方壺子層層云樹圖古詩,題陳大宅方壺子層層云樹圖周玄的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。