《竹枝詞(二首)》 朱靜庵
西子湖頭賣酒家,春風搖蕩酒旗斜。
行人沽酒唱歌去,踏碎滿階山杏花。
行人沽酒唱歌去,踏碎滿階山杏花。
分類:
竹枝
《竹枝詞(二首)》朱靜庵 翻譯、賞析和詩意
《竹枝詞(二首)》是明代朱靜庵創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
《竹枝詞(二首)》
西子湖頭賣酒家,
春風搖蕩酒旗斜。
行人沽酒唱歌去,
踏碎滿階山杏花。
詩意:
這首詩描繪了一個西子湖邊的賣酒之家,在春風的吹拂下,酒旗斜搖。詩人描述了行人前來購買酒,邊喝邊唱歌,然后繼續他們的旅程。在行人踏過階梯時,他們踩碎了滿地的山杏花。
賞析:
這首詩通過簡潔而生動的語言,描繪了一個生活場景,展現了春日的繁華景象。詩人以西子湖頭的賣酒之家為背景,以春風搖曳的酒旗為畫面,將讀者帶入了一個熱鬧而愉悅的環境。行人們來到這家賣酒之家,沽酒唱歌,享受春天的美好。
詩中的"行人沽酒唱歌去"一句,表現了人們在春日里的歡樂和暢快,他們喝酒唱歌,放松身心,忘卻煩憂。而"踏碎滿階山杏花"一句,則通過細膩的描寫,展示了行人們踏碎山杏花的情景,既表達了行人們的熱鬧喧鬧,也暗示了春天的短暫和易逝。
整首詩以簡潔明快的語言,將讀者帶入一個充滿生機和歡樂的春日場景。詩人通過對細節的描繪,使讀者能夠感受到春風、酒旗、歌聲和花香的美好,傳遞出對春天的熱愛和對生活的享受。這首詩詞以其鮮明的形象和情感的真實性,給人以愉悅和歡樂的感受。
《竹枝詞(二首)》朱靜庵 拼音讀音參考
zhú zhī cí èr shǒu
竹枝詞(二首)
xī zǐ hú tóu mài jiǔ jiā, chūn fēng yáo dàng jiǔ qí xié.
西子湖頭賣酒家,春風搖蕩酒旗斜。
xíng rén gū jiǔ chàng gē qù, tà suì mǎn jiē shān xìng huā.
行人沽酒唱歌去,踏碎滿階山杏花。
網友評論
更多詩詞分類
* 《竹枝詞(二首)》朱靜庵專題為您介紹《竹枝詞(二首)》朱靜庵的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。