• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《送孫十尉溫縣》 錢起

    飛花落絮滿河橋,千里傷心送客遙。
    不惜蕓香染黃綬,惟憐鴻羽下青霄。
    云衢有志終驤首,吏道無媒且折腰。
    急管繁弦催一醉,頹陽不駐引征鑣。
    分類:

    作者簡介(錢起)

    錢起頭像

    錢起(751年前后在世),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,早年數次赴試落第,唐天寶七年(748年)進士。唐代詩人。

    《送孫十尉溫縣》錢起 翻譯、賞析和詩意

    《送孫十尉溫縣》是唐代詩人錢起創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    飛花落絮滿河橋,
    千里傷心送客遙。
    不惜蕓香染黃綬,
    惟憐鴻羽下青霄。

    云衢有志終驤首,
    吏道無媒且折腰。
    急管繁弦催一醉,
    頹陽不駐引征鑣。

    中文譯文:
    飛舞的花瓣和飄落的柳絮滿遍了河橋,
    數千里的距離使人傷感,送客的心情遙遙無期。
    我舍不得用蕓香染黃絲綬,
    只是留戀鴻羽下凡間。

    在擁擠的街道上,心懷志向,最終能翱翔于青霄之上,
    官員之路無需媒介,只需屈膝順從。
    急速的管弦聲催促著一場酒宴,
    衰敗的陽光無法停留,引動著征馬踏鑣。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了送別孫十尉溫縣的情景,表達了詩人對友人離去的愁緒和對自己官場之路的思考。

    詩的開頭以飛舞的花瓣和飄落的柳絮來描繪離別的場景,河橋上布滿了飛花落絮,形象地表達了離別的悲傷之情。

    接著,詩人表達了自己對離去友人的留戀之情。他表示寧愿舍棄自己的官職,也舍不得用蕓香染黃絲綬,暗示自己寧愿犧牲名利,守護友情。

    后半部分,詩人開始思考官場之路和個人志向。他認為在競爭激烈的官場,只有屈從和妥協才能獲得成功,吏道無需媒介,只需折腰順從。然而,詩人并不愿意放棄自己的志向,表示自己愿意在擁擠的街道上追求自己的理想,最終翱翔于青霄之上。

    最后兩句則以急促的音樂聲和踏擊征馬的鑣聲來表現衰敗的陽光無法停留的意象。詩人意味深長地表達了對時光流轉的感慨和對自己前進的決心,不愿因時光的流逝而停滯不前。

    總的來說,這首詩詞通過描繪離別情景和對官場生涯的思考,表達了詩人對友情的珍視和對個人志向的堅持,同時也展現了時光流轉和人生追求的主題。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《送孫十尉溫縣》錢起 拼音讀音參考

    sòng sūn shí wèi wēn xiàn
    送孫十尉溫縣

    fēi huā luò xù mǎn hé qiáo, qiān lǐ shāng xīn sòng kè yáo.
    飛花落絮滿河橋,千里傷心送客遙。
    bù xī yún xiāng rǎn huáng shòu,
    不惜蕓香染黃綬,
    wéi lián hóng yǔ xià qīng xiāo.
    惟憐鴻羽下青霄。
    yún qú yǒu zhì zhōng xiāng shǒu, lì dào wú méi qiě zhé yāo.
    云衢有志終驤首,吏道無媒且折腰。
    jí guǎn fán xián cuī yī zuì, tuí yáng bù zhù yǐn zhēng biāo.
    急管繁弦催一醉,頹陽不駐引征鑣。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《送孫十尉溫縣》專題為您介紹送孫十尉溫縣古詩,送孫十尉溫縣錢起的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品