《藍田溪雜詠二十二首·窗里山》 錢起
遠岫見如近,千里一窗里。
坐來石上云,乍謂壺中起。
坐來石上云,乍謂壺中起。
分類:
作者簡介(錢起)
《藍田溪雜詠二十二首·窗里山》錢起 翻譯、賞析和詩意
《藍田溪雜詠二十二首·窗里山》是唐代錢起的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
遠處的山巒看起來近在咫尺,
千里的景色盡在一扇窗里。
坐在山石上看云起舞,
有時會以為云騰于壺中。
詩意:
這首詩以寫景的手法來表達作者對自然景觀的觀察和思考。作者通過窗戶望遠處的山巒,有如身臨其境,遠山近水,近在眼前。窗內的景色種種,變化多樣,仿佛整個世界都被窗戶收納其中。而作者坐在山石上觀云,不禁想象云是從壺中升騰而起,這是對自然神秘力量的想象和臆想。
賞析:
這首詩詞通過對自然景色的描寫,以及作者個人情感和想象的插入,凸顯了作者的感悟和對山水之美的領悟。詩中的“遠岫見如近”和“千里一窗里”反映了作者以微觀視角觀察世界的能力,突顯了詩人對自然景觀的洞察力。而“謂壺中起”則展示了作者的想象力和對神秘力量的猜測。整篇詩詞充滿了詩人對自然的熱愛和對自然奇跡的贊美。通過細膩的描寫和詩人深邃的想象,詩詞將讀者帶入了一幅美麗的山水畫卷中,讓人心生向往和遐思。
《藍田溪雜詠二十二首·窗里山》錢起 拼音讀音參考
lán tián xī zá yǒng èr shí èr shǒu chuāng lǐ shān
藍田溪雜詠二十二首·窗里山
yuǎn xiù jiàn rú jìn, qiān lǐ yī chuāng lǐ.
遠岫見如近,千里一窗里。
zuò lái shí shàng yún, zhà wèi hú zhōng qǐ.
坐來石上云,乍謂壺中起。
網友評論
更多詩詞分類
* 《藍田溪雜詠二十二首·窗里山》專題為您介紹藍田溪雜詠二十二首·窗里山古詩,藍田溪雜詠二十二首·窗里山錢起的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。