《秋夜送趙冽歸襄陽》 錢起
斗酒忘言良夜深,紅萱露滴鵲驚林。
欲知別后思今夕,漢水東流是寸心。
欲知別后思今夕,漢水東流是寸心。
分類:
作者簡介(錢起)
《秋夜送趙冽歸襄陽》錢起 翻譯、賞析和詩意
《秋夜送趙冽歸襄陽》是唐代詩人錢起所作,描寫了作者在秋夜送別好友趙冽歸襄陽的場景。這首詩詞通過描寫秋夜的深沉,以及離別時的思念之情,表達了詩人內心的感嘆和思考。
詩詞的中文譯文:
喝酒忘記了言辭,已是深夜。
紅色的花朵上露珠滴落,驚動了鵲鳥在樹林間飛翔。
欲知道分別后的思念,只有思考此刻的現在。
漢江水東流,恰如寸心般波瀾起伏。
詩意和賞析:
詩人在秋夜中,喝酒暢懷,不再言語,沉浸在思考之中。秋夜的深沉與寂靜,與酒意交織,營造出一種虛無的氛圍。紅萱花上的露珠滴下,驚動了樹林中的鵲鳥,增添了一抹生動的畫面。
詩人表達了對離別的思念之情,他希望知道趙冽離別之后的情感變化,只能通過思考當前的當下來獲取答案。這種思考也表達了詩人對友誼和人生的思考,以及對光陰流逝的感嘆。
最后兩句“漢水東流是寸心”,通過描寫漢江的流動來表達時間的不可逆轉和生命的漸行漸遠。這里的寸心既可以理解為自己的心意,也可以理解為寸步難行的心情。
《秋夜送趙冽歸襄陽》透過對秋夜的描繪,表達了作者的離別之情以及對人生的思考,通過寥寥幾言與簡練的筆觸,抒發了內心的情感和對生命的沉思。
《秋夜送趙冽歸襄陽》錢起 拼音讀音參考
qiū yè sòng zhào liè guī xiāng yáng
秋夜送趙冽歸襄陽
dǒu jiǔ wàng yán liáng yè shēn, hóng xuān lù dī què jīng lín.
斗酒忘言良夜深,紅萱露滴鵲驚林。
yù zhī bié hòu sī jīn xī, hàn shuǐ dōng liú shì cùn xīn.
欲知別后思今夕,漢水東流是寸心。
網友評論
更多詩詞分類
* 《秋夜送趙冽歸襄陽》專題為您介紹秋夜送趙冽歸襄陽古詩,秋夜送趙冽歸襄陽錢起的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。