• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《漁家傲》 晏殊

    粉面啼紅腰束素
    當年拾翠曾相遇
    密意深情誰與訴
    空怨慕
    西池夜夜風兼露
    池上夕陽籠碧樹
    池中短棹驚微雨
    水泛落英何處去
    人不語
    東流到了無停住
    分類: 漁家傲

    作者簡介(晏殊)

    晏殊頭像

    晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

    《漁家傲》晏殊 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是宋代晏殊創作的《漁家傲·粉面啼紅腰束素》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    粉面啼紅腰束素,
    當年拾翠曾相遇。
    密意深情誰與訴,
    空怨慕西池夜夜。
    風兼露池上夕陽,
    籠碧樹池中短棹。
    驚微雨水泛落英,
    何處去人不語東流到了無停住。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個漁家的情景,抒發了詩人對過往愛情的思念之情。詩人回憶起過去與心愛的人相遇的時光,回想起彼此間的深情密意,卻無人能夠傾訴。他在每個夜晚都懷念著西池,這里的風和露,夕陽和碧樹,以及池中的短棹,都使他感到心神蕩漾。他被微弱的雨水所驚動,雨水泛起了漂浮的花瓣。他不知道這些思念會去向何方,沒有人說出來,它們只是像東流一樣無盡地流逝。

    賞析:
    這首詩詞通過漁家的場景,以及與之相關的自然景物,表達了詩人內心深處的情感。詩人使用了細膩而富有意象的描寫手法,將過去的愛情與自然景物相結合,使詩詞充滿了詩意和情感。粉面啼紅、腰束素等描繪了漁家女子的美麗形象,同時也暗示了詩人對她的眷戀。西池、夜夜風、露、夕陽、碧樹等自然元素則增強了詩詞的情感氛圍。整首詩詞以東流到了無停住結尾,表達了詩人對過去愛情的無奈和無法挽留的感嘆。

    晏殊是北宋時期的著名詞人,他的作品以情感細膩、意境深遠而著稱。《漁家傲·粉面啼紅腰束素》是他的代表作之一,展現了他對美和愛情的追求,同時也反映了人們對逝去時光的無奈和留戀。這首詩詞在描繪細膩的同時,也給人以深思,使人們感受到了詩人內心世界的跌宕起伏和真摯情感的流露。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《漁家傲》晏殊 拼音讀音參考

    yú jiā ào
    漁家傲

    fěn miàn tí hóng yāo shù sù
    粉面啼紅腰束素
    dāng nián shí cuì céng xiāng yù
    當年拾翠曾相遇
    mì yì shēn qíng shuí yǔ sù
    密意深情誰與訴
    kōng yuàn mù
    空怨慕
    xī chí yè yè fēng jiān lù
    西池夜夜風兼露
    chí shàng xī yáng lóng bì shù
    池上夕陽籠碧樹
    chí zhōng duǎn zhào jīng wēi yǔ
    池中短棹驚微雨
    shuǐ fàn luò yīng hé chǔ qù
    水泛落英何處去
    rén bù yǔ
    人不語
    dōng liú dào liǎo wú tíng zhù
    東流到了無停住

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《漁家傲·粉面啼紅腰束素》晏殊專題為您介紹《漁家傲·粉面啼紅腰束素》晏殊的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品