• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《清商怨》 晏殊

    關河愁思望處滿
    漸素秋向晚
    雁過南云
    行人回淚眼

    雙鸞衾[衤周]悔展
    夜又永
    枕孤人遠
    夢未成歸
    梅花聞塞管
    分類: 清商怨

    作者簡介(晏殊)

    晏殊頭像

    晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

    《清商怨》晏殊 翻譯、賞析和詩意

    《清商怨·關河愁思望處滿》是宋代文學家晏殊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    關河愁思望處滿,
    漸素秋向晚雁過。
    南云行人回淚眼,
    雙鸞衾[衤周]悔展夜又永。
    枕孤人遠夢未成,
    歸梅花聞塞管。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人晏殊內心深處的思念之情。他置身于關河之間,滿懷憂愁,思念之情溢滿心頭。隨著秋天漸漸地變得素凈,夜晚的時候,雁群南飛。行人回首望著南方的云彩,眼中充滿了淚水。他和愛人曾經共同擁有的雙人鸞衾,此刻讓他深感懊悔,夜晚又變得漫長而永恒。他枕著孤獨的人,遙想的夢想還未實現。他聽到歸途中的梅花傳來塞管的聲音,這讓他更加思念遠方的人。

    賞析:
    晏殊以細膩而深情的筆觸描繪了自己內心的愁思和思念之情。通過描述關河、秋天、雁群、行人、雙鸞衾、梅花等意象,他傳達出對遠方愛人的思念之情和對失去的遺憾之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了晏殊對愛情的執著追求和內心的孤獨寂寞。

    詩中的關河象征著分離和邊疆,漸素秋向晚的描寫則表達了時間的流逝和人事的變遷。雁群南飛、南云行人回淚眼,通過自然景觀和人物情感的結合,表達了詩人遠離愛人的痛苦和思念之情。雙鸞衾的描寫暗示了詩人曾經的幸福和如今的懊悔,夜晚又變得漫長而永恒,象征了詩人內心的孤寂和無盡的思念。

    詩詞最后一句以梅花聞塞管作為結束,通過聽到梅花的聲音,詩人更加思念遠方的人,傳達出他對愛情的堅守和對未來的期盼。

    總的來說,這首詩詞以細膩的筆觸描繪了晏殊內心的思念之情和對愛情的執著追求,表達了他對分離和遺憾的痛苦體驗。同時,通過自然景觀的描寫和情感的抒發,使詩詞具有深遠的意境和感染力,展現了晏殊的獨特才情和對人生的深刻思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《清商怨》晏殊 拼音讀音參考

    qīng shāng yuàn
    清商怨

    guān hé chóu sī wàng chù mǎn
    關河愁思望處滿
    jiàn sù qiū xiàng wǎn
    漸素秋向晚
    yàn guò nán yún
    雁過南云
    xíng rén huí lèi yǎn
    行人回淚眼
    shuāng luán qīn yī zhōu huǐ zhǎn
    雙鸞衾[衤周]悔展
    yè yòu yǒng
    夜又永
    zhěn gū rén yuǎn
    枕孤人遠
    mèng wèi chéng guī
    夢未成歸
    méi huā wén sāi guǎn
    梅花聞塞管

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《清商怨·關河愁思望處滿》晏殊專題為您介紹《清商怨·關河愁思望處滿》晏殊的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品