• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《出塞》 王安石

    涿州沙上飲盤桓,看舞《春風小契丹》。
    塞雨巧催燕淚落,蒙蒙吹濕漢衣冠!
    分類: 出塞

    作者簡介(王安石)

    王安石頭像

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

    【注釋】:
    ①塞--邊塞。指宋和遼交界的地方。
    ②涿州--今河北省涿縣。沙上--沙丘,平原。飲--飲酒,進餐。盤桓--逗留,
    ③這句說:邊塞古起雨來,百姓看到宋朝使臣哭了起來,好象雨水把淚水催落下來一樣。
    ④蒙蒙--形容雨點細小。漢衣冠--指宋朝使臣的衣著。這句說:邊塞蒙蒙細雨把雨宋朝使臣的衣著淋濕了。(燕淚落和漢衣濕在雨里同時出現,暗示宋使看到燕地百姓哭泣,深受感到,也跟著掉淚。)

    《出塞》王安石 拼音讀音參考

    chū sài
    出塞

    zhuō zhōu shā shàng yǐn pán huán,
    涿州沙上飲盤桓,
    kàn wǔ chūn fēng xiǎo qì dān.
    看舞《春風小契丹》。
    sāi yǔ qiǎo cuī yàn lèi luò,
    塞雨巧催燕淚落,
    méng méng chuī shī hàn yì guān!
    蒙蒙吹濕漢衣冠!

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《出塞·涿州沙上飲盤桓》王安石專題為您介紹《出塞·涿州沙上飲盤桓》王安石的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品