《相和歌辭·王昭君》 顧朝陽
莫將鉛粉匣,不用鏡花光。
一去邊城路,何情更畫妝。
影銷胡地月,衣盡漢宮香。
妾死非關命,只緣怨斷腸。
一去邊城路,何情更畫妝。
影銷胡地月,衣盡漢宮香。
妾死非關命,只緣怨斷腸。
分類:
《相和歌辭·王昭君》顧朝陽 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
不要把鉛粉放進匣子里,不需要借助鏡花來照亮。一去邊城的路上,怎會還有心思化妝呢?夜幕中胡地的月亮泯滅了我的影子,華麗的宮廷服飾已經穿得盡是漢宮的香氣。我之死并不是因為命運,而是因為心懷坎坷。
詩意和賞析:
這首詩以古代名妓王昭君的身份,抒發了她對命運的無奈和對愛情的痛楚之情。詩中明暗交織,真情流露。王昭君身處邊城,為了國家的利益被迫離開了故土,一去不復返。她心系家國,無暇顧及自己的容貌和妝扮,把追求美麗的欲望都化為了對國家的忠誠和對愛人的思念。月亮在胡地的夜空中照耀下,她的影子已經模糊不清,象征著她在邊塞的孤獨無依。王昭君曾是漢宮的寵妃,衣著鮮艷、妝容美麗,但如今她身穿的衣物已經不再是宮廷的華麗服飾,而是束縛著內心的怨恨。她的死并非是命運的安排,而是因為對愛情的痛苦和自己的坎坷遭遇。
整首詩通過對王昭君內心世界的描寫,表達了她對命運和愛情的抗爭和無奈,以及她對身世的真實感受。詩句簡短而富有節奏感,以深刻的形象和感情表達出王昭君的苦悶和無奈,讓讀者能夠感同身受。
《相和歌辭·王昭君》顧朝陽 拼音讀音參考
xiāng hè gē cí wáng zhāo jūn
相和歌辭·王昭君
mò jiāng qiān fěn xiá, bù yòng jìng huā guāng.
莫將鉛粉匣,不用鏡花光。
yī qù biān chéng lù, hé qíng gèng huà zhuāng.
一去邊城路,何情更畫妝。
yǐng xiāo hú dì yuè, yī jǐn hàn gōng xiāng.
影銷胡地月,衣盡漢宮香。
qiè sǐ fēi guān mìng, zhī yuán yuàn duàn cháng.
妾死非關命,只緣怨斷腸。
網友評論
更多詩詞分類
* 《相和歌辭·王昭君》專題為您介紹相和歌辭·王昭君古詩,相和歌辭·王昭君顧朝陽的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。