《送陸鴻漸赴越》 皇甫冉
行隨新樹深,夢隔重江遠。
迢遞風日間,蒼茫洲渚晚。
迢遞風日間,蒼茫洲渚晚。
分類:
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《送陸鴻漸赴越》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
《送陸鴻漸赴越》是唐代皇甫冉的作品,詩中描繪了陸鴻漸離別故鄉赴越南的場景。
中文譯文:
行走隨著新裝的樹木茂密,夢境與我隔著重重江水變得遙遠。
在這崎嶇的風景中,風和太陽交替出現,島嶼和河灘之間被模糊的蒙蒙晚靄包圍。
詩意:
這首詩通過景物描寫抒發了詩人對好友陸鴻漸的送別之情。詩中的“新樹”表示出行別之際,大地萬物都在變化,而”重江“象征著離別的距離遙遠。詩人以迢遞的風和溫暖的陽光來形容行路的艱辛,以蒼茫的洲渚晚靄來表達離別的憂傷。
賞析:
這首詩通過對自然景色的描繪,將離別之情融入了大自然的環境中。運用溫婉的語言和微妙的意象,將離別的哀愁表達得深入人心。整首詩情感真摯,思緒流轉,給讀者帶來了一種凄美而深沉的感覺。同時,這首詩也讓人感受到生活中變化萬千的景象,思考離別與相聚的意義。
《送陸鴻漸赴越》皇甫冉 拼音讀音參考
sòng lù hóng jiàn fù yuè
送陸鴻漸赴越
xíng suí xīn shù shēn, mèng gé zhòng jiāng yuǎn.
行隨新樹深,夢隔重江遠。
tiáo dì fēng rì jiān, cāng máng zhōu zhǔ wǎn.
迢遞風日間,蒼茫洲渚晚。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送陸鴻漸赴越》專題為您介紹送陸鴻漸赴越古詩,送陸鴻漸赴越皇甫冉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。