• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《致仕後即事》 陸游

    山村處處晴收麥,鄰曲家家什曬絲。
    正用此時身得謝,十分壽酒不須辭。
    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《致仕後即事》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《致仕後即事》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    山村到處晴天,收割麥子的季節,
    鄰居家家曬絲綢,
    此時正是我享受退休生活的時候,
    我不需要推辭,就能喝上十分美酒。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個寧靜的山村景象,表達了作者退休后的生活愉悅和滿足。在晴朗的天氣里,村民們忙著收割麥子,鄰居們則在曬絲綢。而作者則在這個時刻,享受著自己的退休生活,不需要推辭,就能盡情地享受美酒。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了作者對退休生活的喜悅和滿足。通過描繪山村的景象,詩人將自然與人文融合在一起,展示了寧靜和諧的鄉村生活。詩中的晴天、麥收和曬絲綢等細節,生動地描繪了村莊的景象,給人以愉悅和寧靜的感覺。

    詩人通過自己的退休生活,表達了對平淡生活的滿足和對自然的熱愛。他不再需要忙碌的工作,而是能夠盡情享受生活的美好。詩中的“十分壽酒”象征著幸福和滿足,作者表示自己不需要推辭,就能享受這份美好。

    整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對退休生活的喜悅和對自然的熱愛。通過描繪山村的景象,詩人將自然與人文融合在一起,展示了寧靜和諧的鄉村生活。這首詩詞給人以愉悅和寧靜的感覺,讓人感受到作者對平淡生活的滿足和對自然的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《致仕後即事》陸游 拼音讀音參考

    zhì shì hòu jí shì
    致仕後即事

    shān cūn chǔ chù qíng shōu mài, lín qū jiā jiā shí shài sī.
    山村處處晴收麥,鄰曲家家什曬絲。
    zhèng yòng cǐ shí shēn dé xiè, shí fēn shòu jiǔ bù xū cí.
    正用此時身得謝,十分壽酒不須辭。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《致仕後即事》專題為您介紹致仕後即事古詩,致仕後即事陸游的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品