《相和歌辭·雀臺怨》 馬戴
魏宮歌舞地,蝶戲鳥還鳴。
玉座人難到,銅臺雨滴平。
西陵樹不見,漳浦草空生。
萬恨盡埋此,徒懸千載名。
玉座人難到,銅臺雨滴平。
西陵樹不見,漳浦草空生。
萬恨盡埋此,徒懸千載名。
分類:
作者簡介(馬戴)
《相和歌辭·雀臺怨》馬戴 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《相和歌辭·雀臺怨》
魏宮歌舞地,蝶戲鳥還鳴。
玉座人難到,銅臺雨滴平。
西陵樹不見,漳浦草空生。
萬恨盡埋此,徒懸千載名。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對逝去的昔日宮廷生活的懷念和惋惜之情。詩中描繪了魏宮歌舞繁華的景象,但是現在已經不再有人來到玉座上,銅臺上只有雨滴平靜地滴落。西陵的樹木和漳浦的草也都不見了,空留生草凌亂。詩人在此地埋下了他的萬千怨恨,而他的名字卻只是懸掛在千載之后。
賞析:
這首詩以簡練而凄美的語言描繪了宮廷的輝煌與凋敝,展現了逝去的歲月和時光的荏苒不居。同時,詩中還透露著詩人對逝去年華的無盡懷念和無奈。通過對景物的描寫,隱喻了人事如夢,一切皆為過眼云煙,人的一生也如此短暫,徒留名字千載而已。整首詩以其短小精練的形式,抒發出詩人對逝去時光的深深懷念和對無可挽回的遺憾之情,令人唏噓不已。
《相和歌辭·雀臺怨》馬戴 拼音讀音參考
xiāng hè gē cí què tái yuàn
相和歌辭·雀臺怨
wèi gōng gē wǔ dì, dié xì niǎo hái míng.
魏宮歌舞地,蝶戲鳥還鳴。
yù zuò rén nán dào, tóng tái yǔ dī píng.
玉座人難到,銅臺雨滴平。
xī líng shù bú jiàn, zhāng pǔ cǎo kōng shēng.
西陵樹不見,漳浦草空生。
wàn hèn jǐn mái cǐ, tú xuán qiān zǎi míng.
萬恨盡埋此,徒懸千載名。
網友評論
更多詩詞分類
* 《相和歌辭·雀臺怨》專題為您介紹相和歌辭·雀臺怨古詩,相和歌辭·雀臺怨馬戴的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。