《江上》 顧況
江清白鳥斜,蕩槳罥蘋花。
聽唱菱歌晚,回塘月照沙。
聽唱菱歌晚,回塘月照沙。
分類:
作者簡介(顧況)

顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《江上》顧況 翻譯、賞析和詩意
《江上》是唐代詩人顧況的一首詩。該詩描繪了江上的景色,以及詩人在江上的一些愉快的體驗。
詩中的江水清澈,空中有白鳥在斜飛。詩人的船行駛在江面上,蕩舟搖動引起了水中蘋花的晃動和罥纏。
詩人傾聽著菱歌在寧靜的夜晚傳來,菱歌是一種用唱的方式伴奏自己的彈撥樂器,在夜晚的江上會顯得特別動聽。當詩人折回到回塘時,月光照在沙灘上,給人一種寧靜的美好感覺。
這首詩以簡潔明了的語言,描繪了江上的景色和詩人在江上的船行、聽歌等愉快的經歷。通過對江上的細膩描寫,詩人傳達了寧靜美好的意境和對大自然的熱愛。整首詩樸素自然,自由流暢,展現了唐代詩歌的特點。
《江上》顧況 拼音讀音參考
jiāng shàng
江上
jiāng qīng bái niǎo xié, dàng jiǎng juàn píng huā.
江清白鳥斜,蕩槳罥蘋花。
tīng chàng líng gē wǎn, huí táng yuè zhào shā.
聽唱菱歌晚,回塘月照沙。
網友評論
更多詩詞分類
* 《江上》專題為您介紹江上古詩,江上顧況的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。