《北地(一作容州)》 竇群
何事到容州,臨池照白頭。
興隨年已往,愁與水長流。
黽勉思逋客,辛勤悔飯牛。
詩人亦何意,樹草欲忘憂。
興隨年已往,愁與水長流。
黽勉思逋客,辛勤悔飯牛。
詩人亦何意,樹草欲忘憂。
分類:
《北地(一作容州)》竇群 翻譯、賞析和詩意
北地(一作容州)
- 竇群
何事到容州,臨池照白頭。
興隨年已往,愁與水長流。
黽勉思逋客,辛勤悔飯牛。
詩人亦何意,樹草欲忘憂。
中文譯文:
我來到容州有何事,站在池塘旁照著花白的頭發。
愉快的心情伴隨著歲月的流逝,憂慮像流水一樣長久。
努力工作,思念遠方的客人,辛勤耕種后悔養牛。
詩人也對此有何感悟,樹和草似乎欲將憂愁遺忘。
詩意:
這首詩描述了詩人竇群來到容州的情景,表達了他對歲月流轉和生活的思考。詩人感嘆歲月的變遷,心情與其一同變化,愁慮像流水一樣長久流淌。他努力工作,思念著遠方的客人,但也對自己的生活狀態產生了反思,悔不該辛勤種田養牛。最后,詩人想要忘卻憂愁,也許樹和草的生長可以幫助他擺脫紛擾。
賞析:
這首詩以簡潔的表達展現出詩人對生活的深思。通過對時間流逝、憂慮和努力的描繪,詩人表達了對生活的感悟,以及對憂愁的希望遺忘。詩中的容州和池塘等景物起到了一種烘托作用,使整首詩更具情感和意境。最后兩句“詩人亦何意,樹草欲忘憂”,以一種對自身與自然相融合的表達,向讀者傳遞了一種超越塵世的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以思考,不禁讓人對生活的本質產生思考。
《北地(一作容州)》竇群 拼音讀音參考
běi dì yī zuò róng zhōu
北地(一作容州)
hé shì dào róng zhōu, lín chí zhào bái tóu.
何事到容州,臨池照白頭。
xìng suí nián yǐ wǎng, chóu yǔ shuǐ cháng liú.
興隨年已往,愁與水長流。
mǐn miǎn sī bū kè, xīn qín huǐ fàn niú.
黽勉思逋客,辛勤悔飯牛。
shī rén yì hé yì, shù cǎo yù wàng yōu.
詩人亦何意,樹草欲忘憂。
網友評論
更多詩詞分類
* 《北地(一作容州)》專題為您介紹北地(一作容州)古詩,北地(一作容州)竇群的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。