《醉中贈符載》 竇庠
白社會中嘗共醉,青云路上未相逢。
時人莫小池中水,淺處無妨有臥龍。
時人莫小池中水,淺處無妨有臥龍。
分類:
《醉中贈符載》竇庠 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《醉中贈符載》
朝代:唐代
作者:竇庠
白社會中嘗共醉,青云路上未相逢。
時人莫小池中水,淺處無妨有臥龍。
中文譯文:
酒中向友人贈送印信,
雖然我們還未在仕途上相遇。
時下人們不要看不起小池塘的水,
淺水中也可能藏有偉大的人物。
詩意:
該詩詞借酒為話題,表達了詩人竇庠對友人的思念之情。酒在中國文化中一直象征著情誼和友誼,通過共飲酒來表達對友人的贊賞和祝福。但盡管未曾相遇,詩人仍然相信在平凡的地方也可能隱藏著風華出眾、有著卓越才華的人物,這是一種對人才的欣賞和對命運未知性的堅定信念。
賞析:
這首詩以酒為媒介,抒發了詩人對友人的思念之情,表達了對人才的欣賞和對命運未知性的堅定信念。詩人以酒會友,以友人贈送印信為契機,表達了自己無論仕途如何,都希望友人能身居高位,最終在仕途中成功的愿望。整首詩以簡潔的語言,表達了深刻的情感和人生哲理,使讀者在思考友誼、命運和成功之間建立起共鳴。同時,詩人用"淺處無妨有臥龍"的形象來勉勵人們不要小看平凡的人和事,暗示平凡之人或許會在人生的歷程中展現出非凡的才華。詩中意蘊豐富,語言簡練,形象生動,給人以啟發和思考。
《醉中贈符載》竇庠 拼音讀音參考
zuì zhōng zèng fú zài
醉中贈符載
bái shè huì zhōng cháng gòng zuì, qīng yún lù shàng wèi xiāng féng.
白社會中嘗共醉,青云路上未相逢。
shí rén mò xiǎo chí zhōng shuǐ, qiǎn chù wú fáng yǒu wò lóng.
時人莫小池中水,淺處無妨有臥龍。
網友評論
更多詩詞分類
* 《醉中贈符載》專題為您介紹醉中贈符載古詩,醉中贈符載竇庠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。