《句》 朱長文
夜靜忽疑身是夢,更聞寒雨滴芭蕉。
(《宿僧房》,見《詩式》)。
(《宿僧房》,見《詩式》)。
分類:
《句》朱長文 翻譯、賞析和詩意
《句》是唐代詩人朱長文創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜晚靜謐時突然感到自己仿佛置身于夢境中,
又聽到寒雨滴在芭蕉葉上的聲音。
詩意:
這首詩通過描繪夜晚的靜謐氛圍,表達了詩人內心的感受和情緒。詩人在靜夜中突然產生疑惑,不確定自己是否真實存在,仿佛一切都是虛幻的夢境。同時,他聽到寒雨滴在芭蕉葉上的聲音,這種聲音的存在將他從疑惑中喚醒,使他感到自己確實存在于這個世界。
賞析:
這首詩以簡潔的語言,表達了詩人在夜晚的思考和感受。詩人通過對夜晚靜謐境界的描寫,營造出一種幽靜而微妙的氛圍。他在這個靜謐的夜晚中,突然對自己的存在感產生了質疑,這種疑惑和迷離的感覺使詩人陷入了一種夢幻般的狀態。然而,正當他陷入迷惑之際,寒雨滴在芭蕉葉上的聲音作為現實的存在,將他從迷幻中喚醒,使他重新確認自己的存在。
這首詩以簡短的兩句描寫了詩人內心的一瞬間的思緒起伏,通過對現實和夢幻的對比,表達了人們對于真實與虛幻、存在與不存在的思考。整體上,這首詩展示了詩人細膩的感受和對生命的思考,給讀者留下了一種深思和回味的余韻。
《句》朱長文 拼音讀音參考
jù
句
yè jìng hū yí shēn shì mèng, gèng wén hán yǔ dī bā jiāo.
夜靜忽疑身是夢,更聞寒雨滴芭蕉。
sù sēng fáng, jiàn shī shì.
(《宿僧房》,見《詩式》)。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句朱長文的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。