《第二百》 文天祥
茫茫天造間,高岸尚為谷。
百川日東流,勢閱人代速。
百川日東流,勢閱人代速。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《第二百》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《第二百》是宋代文天祥的一首詩詞。這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了人生的短暫和時光的流逝。
詩詞的中文譯文如下:
茫茫天造間,高岸尚為谷。
百川日東流,勢閱人代速。
詩意:
這首詩詞通過自然景觀的描繪,表達了人生短暫的真實感受。作者以茫茫天地之間的廣袤無垠來比喻人生的遼闊,將高岸比作低谷,強調了人生的短暫和渺小。百川東流,象征著時間的流逝,人們的一生也在不斷地流逝。詩中的"勢閱人代速"表達了時間的迅速流逝,人們的一生在時間面前顯得微不足道。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的哲理,通過自然景觀的描繪,將人生的短暫和時光的流逝與自然界的廣袤和時間的無情相對照。作者通過對自然景觀的描繪,喚起讀者對人生短暫和時光流逝的思考。這首詩詞以簡練的語言表達了深刻的哲理,給人以啟示和思考。它提醒人們要珍惜時間,珍惜生命,不要虛度光陰,要珍惜眼前的每一刻。
《第二百》文天祥 拼音讀音參考
dì èr bǎi
第二百
máng máng tiān zào jiān, gāo àn shàng wèi gǔ.
茫茫天造間,高岸尚為谷。
bǎi chuān rì dōng liú, shì yuè rén dài sù.
百川日東流,勢閱人代速。
網友評論
更多詩詞分類
* 《第二百》專題為您介紹第二百古詩,第二百文天祥的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。